Примеры употребления "phantom line" в английском

<>
The phantom line is deleted. Искусственная строка будет удалена.
The route to the BOM item that the phantom line pointed to is inserted in the production route. Маршрут спецификации номенклатуры, на которую указывала искусственная строка, будет перенесен в производственный маршрут.
When you use the phantom line type, you can handle production and measurement configurations that occur at different formula levels. При использовании строк виртуального типа можно работать с конфигурациями производства и измерений, встречающимися на разных уровнях формулы.
When you use the Phantom line type, you can handle production and measurement configurations that occur at different BOM levels. При использовании строк типа Искусственный можно работать с конфигурациями производства и измерений, встречающимися на разных уровнях спецификаций.
If there is a phantom line item in the production BOMs, the calculations reflect the phantom's components and route operations. Если в производственных спецификациях присутствуют строки искусственных номенклатур, расчеты отражают компоненты и операции маршрута искусственной номенклатуры.
The BOM lines in the BOM item that the phantom line pointed to are inserted in the BOM and replace the deleted phantom line. Строки спецификации в спецификации номенклатуры, на которые указывала искусственная строка, будут перенесены в спецификацию — они заменят удаленную искусственную строку.
Select Phantom when you want to explode any lower-level BOM items that are contained on the BOM line. Выберите Искусственный, если необходимо развернуть номенклатуру спецификации нижнего уровня, содержащуюся в строке спецификации.
Please keep my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
To make the maximum impact arriving at university, the company also offers transport options including private jet, Rolls-Royce Phantom, Aston Martin or McLaren P1. Чтобы оставить яркое впечатление от прибытия в университет, компания также предлагает такие варианты перевозки, как личный самолет, Rolls-Royce Phantom, Aston Martin или McLaren P1.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
The Phantom was armed with two AIM-9 Sidewinder heat-seeking missiles and two AIM-7 Sparrow radar-guided missiles. «Фантом» был вооружен двумя ракетами с тепловым самонаведением AIM-9 Sidewinder и двумя ракетами с радиолокационным наведением AIM-7 Sparrow.
Can you quote a line of Hamlet? Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
Returning to Germany, he flew the F-4F, an export version of the legendary McDonnell Douglas Phantom, which would continue in German service until 2013. Вернувшись в Германию, он летал на F-4F, которые были экспортным вариантом легендарных «Фантомов» компании McDonnell Douglas, находившихся в строю в немецких ВВС вплоть до 2013 года.
Please hold my place in line. Пожалуйста, постерегите моё место в очереди.
But that is a phantom risk, because it is the risk of deflation, not inflation, that haunts the PIIGS. Но это призрачный риск, потому что именно риск дефляции, а не инфляции, угрожает странам PIIGS.
The line is engaged. Линия занята.
Instead, they were designed to circumvent accounting standards and to evade and avoid taxes that are required to finance the public investments in infrastructure and technology - like the Internet - that underlie real growth, not the phantom growth promoted by the financial sector. Вместо этого, они были созданы для того, чтобы обойти стандарты отчетности и уклониться от выплаты налогов, которые требуются для финансирования государственного инвестирования в инфраструктуру и технологии - подобно Интернету - где происходит настоящий экономический рост, а не призрачный рост, рекламируемый финансовым сектором.
I called her, but the line was busy. Я позвонил ей, но было занято.
George has got my do-it-yourself Phantom kit. Джордж нашел мой саквояж Призрака.
The line is busy. Линия занята.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!