Примеры употребления "petrol" в английском с переводом "бензиновый"

<>
Buses and coaches equipped with positive-ignition (petrol) engines Автобусы, оснащенные двигателями с принудительным зажиганием (бензиновыми)
When you come inside, you can disconnect the petrol engine and connect up a couple of electric motors. Когда вы попадаете внутрь, вы можете выключить бензиновый двигатель и включить пару электрических.
So when you come inside, you can disconnect the petrol engine and connect up a couple of electric motors. Когда вы попадаете внутрь, вы можете выключить бензиновый двигатель и включить пару электрических.
14/Speed limits valid for diesel engined vehicles; for petrol engined vehicles the speed limit is 50 km/h. 14/Максимальная скорость для транспортных средств с дизельным двигателем; для транспортных средств с бензиновым двигателем максимальная скорость- 50 км/ч.
For petrol and diesel fuel the density measured at 15°C will be used; for LPG and natural gas a reference density will be used, as follows: В случае бензинового и дизельного топлива используется значение плотности, замеренное при 15°C; в случае СНГ и природного газа используются следующие значения плотности:
Question 57: With reference to article 3, paragraph 5, and annex VIII, Tables VIII and X please provide details of the limit values applied in your country to petrol. в приложении VIII, таблица VII. Вопрос 57: В отношении пункта 5 статьи 3 и приложения VIII, просьба указать подробно применяемые в вашей стране уровни предельных значений выбросов для бензинового топлива.
With regard to the pollutant emissions of passenger cars (CO, HC, NOx and particulates), the successive amendments of the Regulations concerned have drastically reduced these emission limits for both petrol and diesel engines. Что касается выброса загрязняющих веществ из легковых автомобилей (СО, НС, NOx и твердых частиц), то последовательные поправки к соответствующим правилам способствовали радикальному ограничению предельного содержания этих веществ в выбросах как из бензиновых, так и из дизельных двигателей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!