Примеры употребления "peter hall" в английском

<>
Everybody we interviewed on that show, Peter Hall, Trevor Nunn, Adrian Lester, Judi Dench, said, 'You should try it. Все, у кого мы брали интервью для передачи, Питер Холл, Тревор Нанн, Адриан Лестер, Джуди Денч, говорили: "Тебе надо попробовать.
28 July 2007: Luncheon speaker Bishop Peter Elliott, St. Patrick's Hall, Mentone, on Civil and Political Rights. 28 июля 2007 года: на завтраке в зале Сент-Патрик, Ментон, по вопросу о гражданских и политических правах выступил епископ Питер Эллиот.
Scott Hall belongs to the Outsiders. Скот Холл — один из Аутсайдеров.
We wish to invite Peter to Japan in the near future. Мы хотим пригласить Питера в Японию в ближайшем будущем.
Turning to the right, you will find the city hall in front of you. Повернувшись направо, вы увидите перед собой ратушу.
Peter looks very young. Питер выглядит очень молодо.
When we went to the hall, the concert had already begun. Когда мы пришли в зал, концерт уже начался.
Peter is a merry fellow. Питер веселый парень.
A power failure contributed to the confusion in the hall. Проблемы с электричеством привели к смятению в зале.
Peter always makes a mountain out of a molehill. Питер всегда делает из мухи слона.
There wasn't a single vacant seat in the hall. В зале не было ни одного сводного места.
Shall I ask Peter for help? Должен ли я просить Петра помочь?
My father has a lot of clout at city hall. Мой отец имеет большое влияние в мэрии.
Mrs. Hughes, this is Peter Brown. Миссис Хьюз, это Питер Браун.
Leave your umbrella in the hall. Оставьте ваш зонтик в прихожей.
Peter has decided to leave tomorrow. Петр решил уехать завтра.
Not a sound was to be heard in the concert hall. Из концертного зала не раздавалось ни звука.
Peter remarked that the pudding was too sweet. Петр отметил, что пудинг слишком сладкий.
A lot of policemen guarded the hall. Зал охраняло множество полицейских.
Not so, says Peter Toohey, a professor of Greek and Roman history at the University of Calgary in Canada and the author of "Boredom: A Lively History" (Yale University Press, 2011). Это не так, утверждает Питер Туи, профессор греческой и римской истории канадского Университета Калгари, автор книги "Увлекательная история скуки" (Boredom: A Lively History, Yale University Press, 2011 г.).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!