Примеры употребления "personally" в английском с переводом "лично"

<>
Personally, I prefer COD jigging. Лично я люблю ловить треску на удочку.
I know the Coon personally. Я знаю Енота лично.
American lingerie and you personally. "Американское женское белье" и тебя лично.
I'll personally visit you. Я лично навещу тебя.
Personally, I have dinner reservations. Лично у меня зарезервирован столик на ужин.
Count Moreno has become personally involved. Граф Морено лично занялся этим.
I personally thought it was betrayal. Лично я считала это предательством.
Look, Alderman Gibbons called me personally. Послушай, Олдерман Гиббонс лично позвонил мне.
You can personally get carbon neutral. Вы лично можете стать СО2-нейтральными.
I'll handle this matter personally. Я лично займусь этим делом.
I can personally disprove this premise. Я могу лично опровергнуть это предположение.
Users must personally write these messages. Пользователи должны писать такие сообщения лично.
Personally I lean toward unlimited rights. Лично я склоняюсь к неограниченным правам.
But, I personally found it wonderful. Я лично думаю, что доклад был великолепен.
Not personally, but I loved "Braveheart". Лично нет, но "Храброе сердце" мне понравилось.
I can personally attest to that. Я лично могу подтвердить это.
I've experienced it personally myself. Я лично прочувствовал это на себе.
Personally, I aim for the backboard. Лично я целюсь в щит.
Personally, I think it's something sexy. Лично я думаю, что это что-то сексуальное.
Personally, I prefer potassium chloride to chloroform. Лично я предпочитаю хлорид калия хлороформу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!