Примеры употребления "percussion cap" в английском

<>
Take the ramrod back out, jam that down there, half-cock it, put a percussion cap in there, fully cock the thing, and somehow shoot me in the foot. Сделает предохранительный взвод курка, поместит сюда ударный капсюль, полностью взведёт курок и как-нибудь умудрится прострелить мне ногу.
Slovenia indicated that its domestic definition of ammunition was narrower than that of the Protocol, specifying that its definition of ammunition excluded one for weapons in a certain category, actual projectiles (bullets and pellets) and cases without percussion caps. Словения отметила, что в ее законодательстве боеприпасы определены более узко, чем в Протоколе, пояснив, что ее законодательное определение не включает боеприпасы для некоторых категорий оружия, собственно снаряды (пули и пульки) и гильзы без капсюлей.
I paid ten dollars for this cap. Я заплатил десять долларов за эту шляпу.
You can use the other two microphones as percussion instruments. Другие два микрофона можно использовать в качестве ударных инструментов.
This cap is too small. Please show me another. Эта кепка маловата. Покажите мне другую, пожалуйста.
I shall examine this patient in the classic way - inspection, palpation, auscultation, percussion - whilst enquiring about his symptoms. Я обследую больного по классической схеме - осмотр, пальпация, аускультация, перкуссия, а пока спросим его о симптомах.
What is the price of this cap? Сколько стоит эта кепка?
This is a percussion pistol. Это пистолет с ударным взрывателем.
Does this cap belong to you? Эта кепка принадлежит вам?
Then woodwinds, horns and percussion at the back. Затем духовые инструменты, и ударные.
It's best to wear a cap on your head during the cold Moscow winters. В холодные московские зимы лучше носить на голове шапку.
The picture I'm showing you is of Leopold Auenbrugger who, in the late 1700s, discovered percussion. На этой картинке Леопольд Ауэнбруггер , который в конце 1700-х годов открыл перкуссию.
He put a cap on his head. Он надел шляпу на голову.
And I remember when I was 12 years old, and I started playing tympani and percussion, and my teacher said, "Well, how are we going to do this? Я помню, когда мне было 12 лет, и я начала играть на литаврах и ударных, мой учитель спросил, "Ну, как же мы будем заниматься?
If the cap fits, wear it. Eсли шляпа подходит, носи ее.
But the arrival of auscultation and percussion represented a sea change, a moment when physicians were beginning to look inside the body. Но с появлением аускультации и перкуссии пришла масса изменений, врачи начали заглядывать внутрь тела человека.
The worst would be if the water shorted out the microphone or earphones in the “Snoopy cap” through which he talked to Cassidy and mission control. Худшее, что могло произойти, это короткое замыкание от воды микрофона и наушников в гермошлеме, которыми он пользовался для связи с Кэссиди и с центром управления.
So for example, one of the things that we learn when we are dealing with being a percussion player, as opposed to a musician, is basically straightforward single stroke rolls. Например, одна из вещей, которой учатся ударники, в отличии от музыкантов, это обычная дробь одиночными ударами.
Whether it was the flipping motion or just his Snoopy cap becoming so saturated that the water had nowhere else to flow, a large blob of liquid moved down, covering Parmitano’s eyes and getting in his nostrils. Или от движения, или просто из-за того, что подшлемник насквозь пропитался водой, и ей некуда было деваться, большой пузырь жидкости двинулся вниз, закрыл Пармитано глаза и проник в ноздри.
The phlegmatizer renders the explosive insensitive, or less sensitive, to the following actions: heat, shock, impact, percussion or friction. В результате добавления флегматизатора взрывчатое вещество становится нечувствительным или менее чувствительным к следующим видам воздействия: тепло, толчок, удар, сотрясение или трение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!