Примеры употребления "penicillin" в английском с переводом "пенициллин"

<>
Переводы: все35 пенициллин34 другие переводы1
I'm allergic to penicillin. У меня аллергия на пенициллин.
Yeah, you know, penicillin, amoxicillin, Z-Pak. Ну да, пенициллин, амоксициллин, азитромицин.
It's like penicillin for the lovelorn. Это как пенициллин для душевных ран.
The incidence of penicillin resistant staphylococci increased rapidly. Число устойчивых к пенициллину стафилококков резко возросло.
It's not roads, or penicillin, or factory tires; Это не дороги, и не пенициллин, и не заводские шины.
So we've made a silk card with penicillin in it. Мы сделали шёлковые карточки с пенициллином.
Between February 12-17, 4.4 grams of penicillin were administered. С 12 по 17 февраля он получил 4,4 г пенициллина.
Within a year or so penicillin was recognized as a miracle drug. В течение года пенициллин был признан чудотворным лекарством.
So, either it's a bad batch of penicillin, or our diagnosis is wrong. Значит, либо некачественная поставка пенициллина, либо наш диагноз неверен.
By the early 1950s the miracle drug penicillin was useless against most staphylococcus isolates. К началу 50-х гг. чудотворное лекарство пенициллин стало бесполезным против большинства отдельных групп стафилококков.
You could have made it in the 1920s; you wouldn't have had penicillin. Вы могли привести этот довод в 1920-х, и у вас не было бы пенициллина.
His idea of romance was a warm washcloth, cab fare and a bottle of penicillin. Романтика в его понимании - это теплая мочалка, деньги на такси и пузырек пенициллина.
They get soap, hygiene, education, vaccination, penicillin and then family planning. Family size is decreasing. Распространяется мыло, гигиена, образование, прививки, пенициллин. А затем приходит планирование семьи. Размер семьи сокращается.
“Treatment had to be discontinued,” the report went on, “because the supply of penicillin was exhausted. "Лечение пришлось прекратить, – продолжает статья, – потому, что иссяк запас пенициллина.
We need to transfer you to the maternity home to begin a course of penicillin injections. Мы должны отвезти вас в роддом, чтобы начать курс инъекций пенициллина.
The therapy of that British police officer failed in 1945 because the supply of penicillin ran out. Лечение того британского полицейского офицера в 1945 г. не принесло пользы потому, что закончился запас пенициллина.
Introduction of penicillin and other powerful antibacterial agents changed this scenario to a kind of surrogate warfare. Внедрение пенициллина и других мощных антибактериальных средств превратило сценарий в своего рода суррогатную войну.
That was how quickly penicillin was produced and became one of the greatest medical advances of all time. Именно так быстро пенициллин был произведён и стал одним из величайших прорывов всех времён в медицине.
So if we put you in the category of you've got syphilis, we can give you penicillin. Так, если отнести ваше заболевание к категории сифилиса, можно дать вам пенициллин.
Penicillin was discovered in 1928, but even by 1940, no commercially and medically useful quantities of it were being produced. Пенициллин был открыт в 1928-м, но даже к 1940-му его не производили в коммерчески- и медицински-значимых количествах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!