Примеры употребления "payment transaction" в английском с переводом "платежная операция"

<>
Subject to Sections 4.2, 4.3, 4.4, and 4.5 below, we provide various tools in our Facebook Payments Support Center to assist you in communicating with a third party to resolve a dispute arising from a payment transaction. В соответствии с разделами 4.2, 4.3, 4.4 и 4.5 ниже мы предоставляем вам возможность использовать разнообразные инструменты, предусмотренные для услуги «Платежи Facebook» Центр поддержки клиентов оказывает вам помощь в вопросах взаимодействия с третьими лицами для разрешения разногласий относительно платежных операций.
9. Payment Transactions and Payment Fraud 9. Платежные операции и мошенничество
We may share Administrator Data or Payment Data with third parties for purposes of fraud prevention or to process payment transactions. Мы можем передавать данные администратора или данные платежа сторонним лицам с целью предотвращения случаев мошенничества или для проведения платежных операций.
Germany is in a position to restrict capital and payment transactions involving the persons or organizations targeted under UNSCR 1373 (2001) on the basis of sections 2 and 7 of the Foreign Trade and Payments Act. Германия может ограничивать капитальные и платежные операции, связанные с лицами или организациями, указанными в резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, на основании разделов 2 и 7 Закона о внешней торговле и платежах.
In addition, on an occasional basis, some publishers receive funds for specific books or publishing projects, while the participation in financing authors from Republika Srpska who are published in Serbia is made impossible due to the lack of payment transactions. Кроме того, время от времени некоторые издательства получают средства на публикацию конкретных книг или на издательские проекты, в то время как участие в финансировании авторов из Республики Сербской, издаваемых в Сербии, является невозможным из-за отсутствия платежных операций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!