Примеры употребления "payment transaction" в английском

<>
Paid – The payment transaction was posted successfully. Выплачено — проводка по оплате успешно разнесена.
The payment transaction is fully settled and is closed. Проводка платежа полностью сопоставляется и закрывается.
For example, you might cancel a payment transaction if a check from a customer does not clear. Например, проводку платежа можно отменить, если чек, полученный от клиента, неполон.
The payment transaction for the customer remains open for the amount by which the payment exceeds the amount due. Проводка платежа для клиента остается открытой на ту сумму, на которую платеж превышает сумму, подлежащую оплате.
Optional: To designate one of the transactions as the primary payment transaction, select the transaction and then click Mark payment. Необязательно: для назначения одной из проводок в качестве проводки по основному платежу выберите проводку, а затем щелкните Пометить оплату.
In the Value field, enter a value that is equal to the customer payment transaction type in the Bank transaction types form. В поле Значение введите значение, равное типу проводки платежа клиента в форме Типы банковских проводок.
You can enter the cross rate for each transaction that you selected to be settled with a primary payment transaction in step 5. Можно ввести кросс-курс для всех проводок, которые были выбраны для сопоставления с проводкой по основному платежу в шаге 5.
On the Action Pane, click the Manage payments tab, and then click Deposit slips.) In this form, you can cancel a payment transaction on a deposit slip. В разделе Панель операций перейдите на вкладку Управление платежами и щелкните Бланки депозита.В этой форме можно отменить проводку платежа по бланку депозита.
The Active date field in the Vendor bank accounts form is blank, or the date that is specified is earlier than or the same as the payment transaction date. Поле Действует с в форме Банковские счета поставщика пусто или указана дата, предшествующая или совпадающая с датой проводки оплаты.
A payment transaction for a call center sales order cannot be completed if a credit card was declined, a payment requires authorization, a check hold was placed, a payment is over the credit limit, or a payment is out of balance with the invoiced amount. Проводку по оплате для заказа на продажу центра обработки вызовов невозможно выполнить, если кредитная карта отклонена, требуется авторизация платежа, чек был заблокирован, платеж превышает кредитный лимит или платеж не сопоставляется с выставленной по накладной суммой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!