Примеры употребления "pay fare" в английском

<>
These settlements lack the necessary basic transport infrastructure, and even if such infrastructure does exist, many Roma families cannot afford to pay the fare. В этих поселениях отсутствует необходимая базовая транспортная инфраструктура, и, даже если такая инфраструктура существует, многие семьи рома не могут позволить себе оплатить проезд за пользование транспортом.
Next time you want to run shit on my ship, you do it right and pay a fare like everybody else. В другой раз, используя мой корабль, изволь платить за провоз, как все остальные.
The lawyers pay my fare plus first class and sleeper. Дорогу мне оплачивают адвокаты - спальный вагон первого класса.
We fixed the pricing, taking into account what they would save in bus fare in coming to a city, so they pay about 20 rupees, and that's good for three consultations. Мы установили цену на уровне того, что они заплатили бы за поездку в город на автобусе, то есть порядка 20 рупий [12 рублей] за 3 консультации.
What is the fare to third class? Сколько стоит билет в третьем классе?
I'd like to pay for this with my Visa card. Я хотел бы заплатить за это при помощи моей карточки Visa.
Fares are available one-way or can be combined with other fare types. Тарифы доступны в один конец или могут комбинироваться с другими типами тарифов.
I'm a poor student and I can't pay you. Я бедный студент, и я не могу заплатить вам.
What is the fare to second class? Сколько стоит билет во втором классе?
As I've got no cash, can I pay by check? У меня нет наличных, могу я выписать чек?
What's the fare? Сколько стоит проезд?
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. Когда мой старик в прошлом месяце сыграл в ящик, он оставил мне деньги, которых хватило только на то, чтобы отдать мои долги.
What is the fare to first class? Сколько стоит билет в первом классе?
How did you pay for this computer? Как ты заплатил за этот компьютер?
For detailed descriptions of the fare rules, click on the corresponding rules link. Для получения подробного описания правил тарифа перейдите по соответствующей ссылке.
Why don't you ask for a pay raise? Почему ты не попросишь о повышении зарплаты?
Total fare per passenger, including all charges, will always be displayed to you prior to final ticket purchase. Общая стоимость проезда на одного пассажира, включая все сборы, будет отображена перед окончательной покупкой билета.
How much must I pay? Сколько я должен заплатить?
How much is the fare? Сколько стоит проезд?
You must pay off your debts. Ты должен платить по своим долгам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!