Примеры употребления "pay compliment" в английском

<>
Sheridan always knows how to pay a compliment. Шеридан всегда знает, как сделать комплимент.
You pay me a very great compliment, sir. Вы сделали мне очень приятный комплимент, сер.
I'm trying to pay you a compliment. Я пытаюсь сделать тебе комплимент.
Hey, I'm just trying to pay her a compliment. Я просто пытаюсь сделать ей комплимент.
I'm sure Mr Collins wishes to pay a compliment, Aunt. Думаю, мистер Коллинз хочет сделать вам комплимент, тетя.
I'm trying to pay your mother a compliment over here, and you guys are going off on some other nonsense. Я пытаюсь сделать твоей матери комплимент, а вы, ребятки, отвлекаетесь на какую-то чепуху.
If you haven't noticed, I'm pretty good at this, as hard as it is for you to pay me a compliment. И если ты не заметила, я в этом довольно хорош, тебе стоило бы сделать мне комплимент.
You know how I pay a compliment to you now? Ты знаешь, какой комплимент я делаю тебе сейчас?
Did you just pay me a compliment? Вы подкупаете меня комплиментом?
In a sense, to hold Israel to the highest standards is to pay it the compliment of being treated like a normal democracy. В некотором смысле, оценивать Израиль по самым высоким стандартам - это высказывать ему комплимент о том, что его воспринимают как нормальное демократическое государство.
I'll pay you the compliment that I do not believe you wish to inherit just because nobody's investigated properly. Я искренне верю, что вы не захотите стать наследником только потому, никто толком не разобрался в тонкостях этого дела.
The American economist Clarence Ayres once wrote, as if describing EU officials: “They pay reality the compliment of imputing it to ceremonial status, but they do so for the purpose of validating status, not that of achieving technological efficiency.” Американский экономист Кларенс Айрес однажды написал, как будто описывая чиновников ЕС: “Они хвалят реальность, приписывая ей торжественный статус, но они делают это с целью утверждения этого состояния, а не для достижения технологической эффективности.”
I take that as a compliment. Я счёл это комплиментом.
I'd like to pay for this with my Visa card. Я хотел бы заплатить за это при помощи моей карточки Visa.
She felt herself flattered by this compliment. Её польстил этот комплимент.
I'm a poor student and I can't pay you. Я бедный студент, и я не могу заплатить вам.
He paid me a compliment. Он мне сделал комплимент.
As I've got no cash, can I pay by check? У меня нет наличных, могу я выписать чек?
Thank you for the compliment Спасибо за комплимент
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. Когда мой старик в прошлом месяце сыграл в ящик, он оставил мне деньги, которых хватило только на то, чтобы отдать мои долги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!