Примеры употребления "pay a visit to" в английском

<>
I must pay a visit to the doctor tomorrow. Завтра я должен посетить врача.
I paid a visit to the owner of the leak site who posted the video. Я посетил владельца сайта, который разместил видео.
After Saudi Arabia, Trump paid a visit to Israel, where he launched another fusillade of anti-Iran rhetoric. После Саудовской Аравии Трамп посетил Израиль, где запустил следующий залп анти-иранской риторики.
The Advisory Council paid a visit to the Al-Jarif children's reformatory, which houses 63 children, 13 of them girls. Консультативный совет провел посещение исправительного учреждения для детей Ад-Джариф, в котором находится 63 ребенка, в том числе 13 девочек.
The Emir of Qatar paid a visit to Gaza as a reward for Hamas's break with Iran and left a check. Эмир Катара посетил Газу в качестве награды за разрыв ХАМАСа с Ираном и оставил чек.
Subsequently, and as agreed during the mission, the GEF Corporate Finance Manager paid a visit to UNIDO Headquarters in March 2001 to finalize the draft financial procedures agreement. Затем в соответствии с договоренностью, достигнутой в ходе этой поездки, управляющий по вопросам корпо-ративного финансирования ГЭФ в марте 2001 года посетил штаб-квартиру ЮНИДО для доработки проекта соглашения по финансовым процедурам.
The next day, he paid a visit to the most charitable man he knew, his half-brother's father, Sam Gibbs, a minister at a church out on Long Island. На следующий день он посетил самого щедрого человека из тех, что он знал - отца своего сводного брата, Сэма Гиббса, священника в церкви на Лонг Айленде.
Just a few months ago, I had the privilege of paying a visit to East Timor, a Territory currently administered by the United Nations, which is just emerging into independent life. Всего лишь несколько месяцев назад я имел честь посетить Восточный Тимор, территорию, которая в настоящее время находится под управлением Организации Объединенных Наций и которая только вступает в независимую жизнь.
Try paying for an MRI and a visit to Eichen House. Попробуй заплатить за МРТ и посещение психбольницы.
Hey, word is Daisy Miller's paying a little visit to Nolita. Говорят, Дейзи Миллер посетит сегодня "Нолиту".
Let's pay a visit to the morgue. Давай нанесём визит в морг.
Let's go pay a visit to Otto. Пойдем нанесем визит Отто.
Now we'd better pay a visit to David Armstrong. А теперь нам лучше нанести визит к Дэвиду Армстронгу.
I'm gonna pay a visit to our infant terrible. А я нанесу визит капризному ребенку.
Might be time to pay a visit to Verna Thornton. Может быть настало время нанести визит Верне Торнтон.
Joshua will pay a visit to your beautiful friend at the gallery. Джошуа нанесет визит твоей красивой подружке в галерею.
I'm saying we need to pay a visit to your brother. Что нам нужно нанести визит твоему брату.
Amy, why don't you and Julio pay a visit to Sultry Dolls? Эми, почему бы тебе их Хулио не нанести визит в "Знойные куклы"?
I'm going to pay a visit to Marshall's boss out at the airport. А я нанесу визит боссу Маршалла в аэропорту.
And now if you'll excuse me, I'll pay a visit to Mrs. Hawkins. А теперь, если позволите, я нанесу краткий визит миссис Хокинс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!