Примеры употребления "paw about" в английском

<>
These were being sold for about 2,000 dollars each, and they are used for bear paw soup, and also being trained, later on, to become dancing bears like the one you just saw. Этих продавали примерно по 2000 долларов за каждого, они идут на суп из медвежьих лапок, а потом их дрессируют, и они становятся танцующими медведями, такими же, как те, которых вы видели.
Don't worry about the results of the exam. Не волнуйся о результатах экзамена.
Short, sturdy and broad-backed, they survive harsh Siberian winters with the help of a furry hide, thick layers of fat and the ability to paw through a meter (3 feet) of snow to forage. Эта невысокая и плотная лошадь с широким крупом хорошо переносит суровую сибирскую зиму благодаря своей покрытой мехом шкуре, толстому слою подкожного жира и способности пробивать копытами метровую толщу снега в поисках корма.
What are you about now? Чем сейчас занимаешься?
The West should therefore be wary of dismissing the Lebanese opposition out of hand as the cat's paw of Syria and Iran. Поэтому Запад должен остерегаться избавления от ливанской оппозиции, поскольку существуют Сирия и Иран.
I asked Tom about his new book. Я спросил Тома о его новой книге.
Knee crusher, cat's paw, rat's cage. Костолом, кошачья лапа, крысиная клетка.
Don't worry about your dog. I'll take care of him. Не беспокойтесь о своей собаке - я позабочусь.
She's orange with a white chest and one white paw. Она оранжевого цвета с белой грудкой и одной белой лапкой.
Nothing indicates that there's going to be something done about it. Нет никаких признаков того, что для этого что-либо будет сделано.
I put on one of Paw Paw's old coats and there was ten bucks in the pocket. Я надела одно из старых пальто Дедули и там в кармане лежали десять баксов.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Я полагаю это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
Give me your paw for luck, my friend. Дай, друг, на счастье лапу мне.
The death of the king brought about a war. Смерть короля стала причиной войны.
When I left the room, she was lighting a Menthol 100 with a shaky paw. Когда я уходила, она пыталась дрожащими лапами прикурить "Ментол 100".
What's he talking about? О чём он говорит?
Only one of you monkeys wasn't caught with his sticky paw in my tin cup. Только одного из вас, обезьяны, не поймали в моей сахарнице за липкую ручонку.
One must be careful about free advice. Будьте осторожны с бесплатными советами.
Nothing but bear paw prints and scat. Ничего кроме отпечатков медвежьих лап и экскрементов.
I want to have a talk with him about my future. Я хочу поговорить с ним по поводу моего будущего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!