Примеры употребления "pavement in rows" в английском

<>
Inexpensive practices – such as planting crops in rows, weeding correctly, and applying fertilizer in micro-doses – are also proven methods to increase crop production dramatically. Существуют и другие проверенные, недорогие методы, например, выращивание урожая рядами, правильная прополка, применение удобрений микродозами, которые позволяют радикально повысить урожайность.
The next day, turning up for work as usual, she was knocked down by a motorcyclist who had mounted the pavement in what passers-by described as a "vicious rage." На следующий день, по дороге на работу, ее сбил мотоциклист, который выехал на тротуар, как описывали прохожие, "в злобной ярости".
Display report filters in rows or columns Отображение фильтров отчета в строках или столбцах
Whether it’s an artist nailing his scrotum to the pavement in Red Square or the trial of Greenpeace activists, you never need to look very hard for a compelling story (or for stuff that is just plain weird). Там всегда нетрудно найти что-нибудь впечатляющее (или просто поразительно нелепое) – будь то художник, прибивающий свою мошонку к брусчатке на Красной площади, или суд над активистами Greenpeace.
A simple display of data in rows and columns, much like a spreadsheet. Простое отображение данных в строках и столбцах, как в электронной таблице.
I think the pavement in this town is soft. Думаю, что это мостовые в этом городе мягкие.
So, you can work with it in rows or columns. Вы сможете работать с содержимым в строках и столбцах.
Field in Rows area Поля в области строк
Like a table in a word processing document, a layout is made up of cells that are arranged in rows and columns. Как таблицы в документах, макеты состоят из ячеек, которые упорядочены в строки и столбцы.
You can delete the data in rows 2-6 (the sample names, phone numbers, email addresses, etc). Вы можете удалить данные из строк 2–6 (например, имена, телефонные номера, адреса электронной почты и т. д).
All cells in rows 5 through 10 Все ячейки в строках с 5 по 10
Then, in the Size in columns and Size in rows fields, type the number of columns and rows that the button spans. Затем в полях Размер в столбцах и Размер в строках введите число столбцов и строк, которые охватываются кнопкой.
For example, here cells A1, B1, and C1 were merged to create the label “Monthly Sales” to describe the information in rows 2 through 7. В данном примере ячейки A1, B1 и C1 объединены для создания подписи "Продажи за месяц", чтобы описать данные во 2–7 строках.
This indicates that the value for row 23 is derived by adding the values in rows 24 and 21. Это означает, что значение для строки 23 получается сложением значений в строках 24 и 21.
Both layout styles arrange the subform data in rows and columns, but a tabular layout is more customizable. В макетах обоих стилей данные подчиненной формы располагаются в виде строк и столбцов, но ленточный макет имеет больше возможностей настройки.
To search for data in rows or columns, in the Search box, click By Rows or By Columns. Для поиска данных в строках или столбцах выберите в поле Просматривать вариант по строкам или по столбцам.
When you want to display data in rows and columns, add a table to your document. Если данные нужно отображать по строкам и столбцам, добавьте в документ таблицу.
In tabular control layouts, controls are arranged in rows and columns like a spreadsheet, with labels across the top, as shown in the following illustration: В табличных макетах элементы управления расположены по строкам и столбцам, как в электронных таблицах, а в их верхней части выводятся подписи (см. рисунок ниже).
The data is arranged in rows and columns, and you see more than one record at a time. Данные будут расположены в строках и столбцах, и вы сможете одновременно просмотреть несколько записей.
To display report filters in rows from top to bottom, select Down, Then Over. Чтобы отобразить фильтры отчета в строках сверху вниз, выберите Вниз, затем вправо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!