Примеры употребления "pause" в английском с переводом "приостанавливать"

<>
Pause or cancel a download Как приостановить или отменить скачивание
To pause or delete your promotion: Чтобы приостановить или удалить продвижение:
You can Pause it or reset it. Вы можете приостановить или сбросить его.
Click Pause in the window that appears В появившемся окне нажмите Приостановить.
Clear or pause watch history (signed out) Как очистить историю просмотра или приостановить ее запись на устройстве
Shift + space: Pause or play the video. Shift + пробел: приостановить или продолжить воспроизведение.
Can I pause or delete the boost? Можно ли приостановить или удалить поднятия?
You can either pause or delete your boost. Вы можете приостановить или удалить поднятия.
To pause or play the video, press Spacebar. Чтобы приостановить или воспроизвести видео, нажмите клавишу "Пробел".
Learn How to Pause and Resume sync in OneDrive. Узнайте о том, как приостанавливать и возобновлять синхронизацию в OneDrive.
You can pause or delete the boost at anytime. Вы можете приостановить или удалить поднятия в любое время.
Choose Pause to temporarily stop your ads from running. Выберите Приостановить, чтобы на время остановить показ рекламы.
In the Closing and adjustment form, select Calculation > Pause calculation. В форме Закрытие и коррекция выберите Расчет > Приостановить расчет.
How do I pause and edit my reach and frequency ad set? Как приостановить показ группы объявлений с целью «Охват и частота» и отредактировать ее?
In some cases, you may have to pause the inventory close process. В некоторых случаях может потребоваться приостановить процесс закрытия запасов.
In some cases, you may have to pause the inventory recalculation process. В некоторых случаях можно приостановить процесс пересчета запасов.
Tap and hold the screen to pause on a photo or video Коснитесь экрана и удерживайте на нем палец, чтобы приостановить просмотр фото или видео.
Select Pause installation or Cancel, depending on what you want to do. Выберите Приостановить установку или Отмена в зависимости от того, что вы хотите сделать.
When you watch someone's story, you can skip forwards, backwards and pause: Когда вы смотрите чей-либо рассказ, вы можете прокрутить его вперед, назад и приостановить:
To take multiple clips for your video, lift your finger off to pause. Чтобы сделать несколько клипов для своего видео, уберите палец с, чтобы приостановить запись.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!