Примеры употребления "patio de la alameda" в английском

<>
I was just really hoping that we'd find something that has, like, these cute little French doors, and it would open up to this amazing patio, and not concrete and steel. Я очень надеялась, что мы найдем что-нибудь такое, с симпатичными небольшими французскими окнами, которые будут выходить на потрясающий дворик, а не бетон со сталью.
Excuse me, sir, can you direct me to the naval base in Alameda? Простите, сэр, вы не подскажите, в какую сторону военно-морская база в Аламиде?
Yes, and it's blocking the patio, and it's just throwing off the whole flow of the room. Да, оно блокирует пространство, и перебивает общий настрой комнаты.
He lives at 1712 Alameda. Он живет на 1712 Аламеда.
No, babe, "al fresco" is French for "patio"! Нет, детка, "аль фреско" с французского "двор"!
So, Lizette, um, do you ever work east of Alameda, over by the river? Итак, Лизетт, вы работаете на востоке Аламиды, возле реки?
It's called patio and it's a dieter's kind of pepsi to help women reduce. Это называется патио, и это диетический вид пепси, которая помогает женщинам худеть.
Drugstore on Alameda. Аптека в Аламеде.
Well, how do you not know that your reflection in the patio door isn't another dog? Да, а как можно не знать, что твое отражение в двери во двор - это не другая собака?
Alameda Slim has already flown the co-op. Аламеда Щипа уже след простыл.
Take me to the patio. Отвезите меня в патио.
Where is the Alameda naval base? Где в Аламиде военно-морская база?
Bring us some tea in the patio. Подай нам чаю в патио.
Washed up on Alameda beach last night. Выбросило на пляж Аламеды прошлой ночью.
Got new patio furniture. У вас новая садовая мебель.
You usually work east of Alameda, over by the river? Вы обычно работаете на востоке Аламиды, возле реки?
Please, tell me why you would plant a tree right in the middle of the patio. Объясни мне пожалуйста, зачем ты посадил дерево прямо посреди двора.
Mr. Blunt, I am reinstating your bail at double the previous amount, the court will retain your passport, and you may not travel beyond the limits of San Francisco, Marin, San Mateo, or Alameda Counties. Мистер Блант, я восстанавливаю залог в двойном размере, суд удержит ваш паспорт, вы не можете выезжать за пределы округов Сан-Франциско, Марин, Сан-Матео и Аламида.
Jimmy, I just bought brand-new lawn chairs and a glass patio table. Я намедни купил навороченные шезлонги и стеклянный столик.
Hello, we are looking for the nuclear vessels in Alameda. Здравствуйте, мы ищем корабли с ядерными реакторами в Аламиде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!