Примеры употребления "patchouli alcohol" в английском

<>
Do you drink alcohol? Вы пьёте спиртное?
That's Puke and Patchouli. Это запах Рвоты и Пачули.
Alcohol consumption is increasing every year. Потребление алкоголя растёт с каждым годом.
You know, for Amy, I think you'd want something more along the lines of sage, patchouli, maybe eucalyptus? Ты знаешь, для Эми, я думаю, что ты хотела бы что-то более прямолинейное шалфей, пачули, может эвкалипт?
Bacteria will not breed in alcohol. Бактерии в спирте не размножаются.
I used patchouli oil once in college, and you said you could smell it on me - when I came home for Christmas. Однажды в колледже я намазалась маслом пачули, и ты сказала, что чувствуешь его запах, когда я приехала домой на Рождество.
Don't drive under the influence of alcohol. Не садитесь за руль в состоянии алкогольного опьянения.
It's the acrid smell of feces and patchouli with a noxious top note of betrayal and abandonment. Мерзкий запах испражнений и едкого парфюма с ядовитыми нотками предательства и пофигизма.
Melancholy is for crazies and morons, that's what alcohol and women are for. Меланхолия для психов и придурков; вот зачем нужен алкоголь и женщины.
Ingredients that are being replaced or are likely to be exchanged for products made through synthetic biology include vanilla, saffron, coconut oil, patchouli, olive squalene, and rose oil. Ингредиенты, которые заменены или могут быть заменены на продукты, сделанные путем синтетической биологии, включают ваниль, шафран, кокосовое масло, пачули, оливковый сквален и розовое масло.
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol. В США обычно для того, чтобы купить спиртное, нужно показать удостоверение личности.
I can't drink alcohol. Я не могу пить алкоголь.
Alcohol is beginning to tell on his speech. Алкоголь начинает сказываться на его речи.
His doctor told him not to drink alcohol. Его врач сказал ему не пить спиртного.
Can I drink alcohol? Мне можно пить спиртное?
When can one say that a person has alcohol issues? Когда можно сказать, что у человека проблемы с алкоголем?
I do not drink alcohol Я не пью алкоголь
The beer brewer complained that many legislative bans designed to reduce the level of alcohol abuse do not exert any real influence, nonetheless more and more new initiatives are constantly emerging. Пивовар посетовал, что многие законодательные запреты, призванные снижать уровень злоупотребления алкоголем, не оказывают особого влияния, тем не менее постоянно появляются все новые инициативы.
The ban on selling alcohol in kiosks that was introduced this year hit beer producers the hardest of all. Больнее всех по производителям пива ударил введенный с этого года запрет продавать спиртное в киосках.
The caption on the tweet reads: "I don't always drive drunk at 3x the legal blood alcohol limit ... but when I do, I indict Gov. Perry for calling me out about it." Подпись в твите гласит: "Я не всегда вожу машину в состоянии опьянения, в 3 раза превышающем допустимый уровень алкоголя в крови,.. но когда я это делаю, я предъявляю обвинения губернатору Перри за то, что он говорит мне об этом".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!