Примеры употребления "password code" в английском

<>
Once you click done, you won’t see that App Password code again. После этого пароль исчезнет с экрана.
Once you are finished, you won’t see that App password code again. После этого пароль исчезнет с экрана.
Once you click done, you’ll won’t see that App Password code again. После этого пароль исчезнет с экрана.
You might be asked to give your username, password, and code more than once even though you checked the box next to "Trust this computer" at sign-in. При входе в аккаунт у вас могут запросить имя пользователя, пароль и код, даже если вы установили флажок "Надежный компьютер".
You can't reset your password with a code by text. Не удается восстановить пароль с помощью кода, полученного по SMS.
Enter the location to save the .xml file, and then enter the user name, password, and PIN code that you received from the tax authority. Введите местоположение, в котором требуется сохранить XML-файл, а затем введите имя пользователя, пароль и ПИН-код, полученные от налогового органа.
Enter the file path to save the .xml file to, and then enter the user name, password, and PIN code that you received from the tax authorities. Введите путь к файлу, в котором требуется сохранить XML-файл, а затем введите имя пользователя, пароль и PIN-код, полученные от налоговых органов.
LinkedIn offers members the ability to turn on two-step verification for their accounts, which requires an account password and a numeric code sent to your phone via SMS whenever we don't recognize the device you're attempting to sign in from. LinkedIn предоставляет участникам возможность включить для учётных записей двухэтапное подтверждение, при котором требуется вводить пароль и цифровой код, отправляемый на мобильный телефон по SMS. Эта процедура запускается каждый раз, когда системе не удаётся распознать устройство, с которого выполняется вход на сайт.
Follow the instructions to enter the App password (the 16 character code in the yellow bar) on your device. Следуя инструкциям, введите пароль приложения (код из 16 символов в желтой строке) на своем устройстве.
Sign in with your username, password, and verification code if asked. Если потребуется, введите имя пользователя, пароль и код подтверждения.
If you can't reset your password using the security code that was sent to your alternate email address or phone number, you may be able to recover it online. Если не удается сбросить пароль через код безопасности, отправленный на альтернативный адрес электронной почты или телефон, то его можно попробовать восстановить через Интернет.
Signing in with a password and a verification code means your account is more secure. Если вы отключите двухэтапную аутентификацию и перестанете получать коды подтверждения, ваш аккаунт станет более уязвимым.
The electronic mailbox that you use for communication with the Company should support a two-step verification system. An example is the Gmail electronic mail system where the authorization system involves entering not only the login name and the password of a user, but also the code that Google company sends to the user’s mobile phone as a SMS or a voice message during sign-in. Электронный почтовый ящик, который Вы используете для переписки с Обществом, должен поддерживать двухступенчатую систему верификации (система авторизации предусматривает не только ввод пароля, имени пользователя, но и код, который компания Google высылает пользователю в момент регистрации на мобильный телефон в виде текстового (SMS) или голосового сообщения). Так работает система электронной почты GMAIL.
The process requires you to sign in with something you know (your password) and something you have (a code sent to your phone). При входе в аккаунт необходимо указывать не только пароль, но и код, присланный на ваш телефон.
You sign in with something you know (your password) and something you have (a code sent to your phone). Даже если мошенник украдет ваш пароль, он не сможет войти в аккаунт, поскольку система потребует ввести специальный код. Мы присылаем его на ваш мобильный телефон, поэтому код будете знать только вы.
When you change sensitive account information, such as a password or contact details, we send a security code to a phone number or email address on file to make sure that the person making the change is the account owner. Когда изменяются конфиденциальные данные учетной записи (пароль, контактные данные), на указанный в профиле телефон или адрес электронной почты отправляется код безопасности, чтобы убедиться, что эти данные изменяет владелец учетной записи.
Enter your password. You might be asked for your verification code. Введите пароль и при необходимости код подтверждения.
It uses two different forms of identity: your password and a contact method, such as a PIN or security code. Она предусматривает два различных метода проверки: пароль и способ связи, например ПИН-код или код безопасности.
All critical operations performed in “Live Account”, such as changing your personal details or password, money transfer or withdrawal, require confirmation code which is sent to your e-mail. Все критичные операции в Личном кабинете клиента, связанные с изменением персональных данных, паролей, выводом или переводом средств со счёта, требуют ввода кода подтверждения, который отправляется на e-mail клиента при выполнении каждой из перечисленных процедур.
After you've turned on two-step verification, some apps (like the mail apps on some phones) or devices (like an Xbox 360 or Windows Phone 8) will show an incorrect password error because they can't prompt you to enter a security code when you try to sign in. После включения двухфакторной проверки подлинности некоторые приложения (например, почтовые клиенты на некоторых телефонах) или устройства (например, Xbox 360 или Windows Phone 8) будут отображать ошибку "Неправильный пароль", потому что они не могут отобразить запрос на ввод кода безопасности при попытке входа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!