Примеры употребления "passive safety system" в английском

<>
But it wasn’t only the way the Niva looked that made it special; it actually had a unibody, which set it apart from the ladder-frame based monsters around it, resulting in more refined handling, lower weight, and better passive safety than its rivals. Однако не только внешней вид «Нивы» составлял ее особенность; у нее был, на самом деле, несущий кузов, что отличало ее от монстров с лестничными рамами вокруг нее, и в результате появлялось более тонкое управление, меньший вес, а также большая чем у соперников пассивная безопасность.
Resolution A.887 (21), entitled “Establishment, updating and retrieval of the information contained in the registration databases of the Global Maritime Distress and Safety System”, adopted by the IMO Assembly at its twenty-first session, includes recommended procedures for ensuring that information on ships using GMDSS equipment is up-to-date and easily and continuously available, for example to maritime rescue coordination centres (MRCCs). В резолюции A.887 (21) «Составление, обновление и поиск информации, содержащейся в регистрационных базах данных Глобальной морской системы связи при бедствии и для обеспечения безопасности», принятой Ассамблеей ИМО на ее 21-й сессии, излагаются рекомендуемые процедуры, призванные обеспечить, чтобы информация о судах, использующих аппаратуру ГМССБ, была свежей, а также легко и постоянно доступной, например для морских спасательно-координационных центров (МСКЦ).
At the November 2004 WP.29 session, the Executive Committee charged the Working Party on Passive Safety (GRSP) to form an informal working group on Head Restraints (working group) to discuss and evaluate relevant issues concerning requirements for head restraints and to make recommendations regarding a potential gtr. На сессии WP.29, состоявшейся в ноябре 2004 года, Исполнительный комитет поручил Рабочей группе по пассивной безопасности (GRSP) учредить неофициальную рабочую группу по подголовникам (рабочую группу) для обсуждения и оценки соответствующих вопросов, касающихся требований к подголовникам, с целью вынесения рекомендаций о потенциальных гтп.
Ceske Drahy actively takes part in a number of International Union of Railays (UIC) projects concerning railway safety, especially the projects on the EIRENE digital radio, the Backbone digital transmission network, and the European train safety system ETCS. Чешские железные дороги принимают активное участие в ряде проектов Международного союза железных дорог (МСЖД) в области обеспечения безопасности на железнодорожном транспорте, особенно в проектах, касающихся системы цифровой радиосвязи ЕIRЕNЕ, сети передачи цифровой информации Васkbonе и европейской системы безопасности железнодорожного движения ЕТСS.
The Executive Committee also charged the Working Party on Passive Safety (GRSP) to form an informal working group (working group) to discuss and evaluate relevant issues concerning requirements for door locks and door retention components to make recommendations regarding a potential gtr. Исполнительный комитет также поручил Рабочей группе по пассивной безопасности (GRSP) учредить неофициальную рабочую группу (рабочую группу) для обсуждения и оценки соответствующих вопросов, касающихся требований к замкам и устройствам крепления дверей, с целью вынесения рекомендаций относительно потенциальных гтп.
Any monitoring system should be real-time and connected to a safety system that can automatically, quickly and safely shut the process or plant down. Любая система мониторинга должна работать в режиме реального времени и быть соединенной с какой-либо системой безопасности, которая может автоматически, быстро и надежно завершить процесс или выключить оборудование.
At the November 2004 WP.29 session, the Executive Committee charged the Working Party on Passive Safety (GRSP) to form an informal working group (working group) to discuss and evaluate relevant issues concerning requirements for head restraints to make recommendations regarding a potential gtr. На сессии WP.29, состоявшейся ноябре 2004 года, Исполнительный комитет поручил Рабочей группе по пассивной безопасности (GRSP) учредить неофициальную рабочую группу (рабочую группу) для обсуждения и оценки соответствующих вопросов, касающихся требований к подголовникам, с целью вынесения рекомендаций относительно потенциальных гтп.
In developing module A, the current regulatory requirements for failure identification and warning in both the field of emissions control and safety system management have been considered. При разработке модуля А были приняты во внимание нынешние регламентирующие требования, касающиеся выявления отказов и предупреждения о них, как в сфере ограничения выбросов, так и управления системой безопасности.
GRSG noted that the Working Party on Passive Safety (GRSP) had reviewed the definitions of vehicle classes, especially with regard to the mandatory installation of safety belts in buses and coaches. GRSG приняла к сведению, что Рабочая группа по пассивной безопасности (GRSP) рассмотрела определения классов транспортных средств, особенно в отношении обязательной установки ремней безопасности в городских и междугородных автобусах.
In the event of the transport of substances that must be carried in a refrigerated state the opening pressure of the safety system shall be not less than 25 kPa greater than the maximum pressure calculated according to 9.3.1.27.” В случае перевозки веществ, которые должны перевозиться в охлажденном состоянии, давление срабатывания предохранительной системы должно превышать по меньшей мере на 25 кПа максимальное давление, рассчитанное в соответствии с подразделом 9.3.1.27 ".
At the November 2004 WP.29 session, the Executive Committee charged the Working Party on Passive Safety (GRSP) to form an informal working group on Head Restraints (working group) to discuss and evaluate relevant issues concerning requirements for head restraints to make recommendations regarding a potential gtr. На сессии WP.29, состоявшейся ноябре 2004 года, Исполнительный комитет поручил Рабочей группе по пассивной безопасности (GRSP) учредить неофициальную рабочую группу по подголовникам (рабочую группу) для обсуждения и оценки соответствующих вопросов, касающихся требований к подголовникам, с целью вынесения рекомендаций о потенциальных гтп.
During the period under review, ITU, in coordination with the International Maritime Organization (IMO), organized in Antigua and Barbuda a workshop on the Global Maritime Distress and Safety System (GMDSS) at the request of countries concerned by the non-implementation of GMDSS in the Caribbean region mainly due to lack of resources. В отчетном периоде МСЭ во взаимодействии с Международной морской организацией (ИМО) организовал в Антигуа и Барбуде по просьбе стран, обеспокоенных задержкой с созданием в Карибском районе системы морских сигналов бедствия и безопасности, вызванной в основном нехваткой ресурсов, проведение рабочего совещания по этой системе.
This is important since the interaction between road traffic rules and driver behaviour on the one hand, and vehicle technologies for active and passive safety on the other, should be closely related in the'systems'approach to road safety. Это немаловажно, так как взаимосвязь между правилами дорожного движения и поведением водителя с одной стороны, и средствами активной и пассивной безопасности с другой стороны, напрямую относится к " системному " подходу в области безопасности дорожного движения.
The UNOV/UNIDO delegation noted that the Transcorp Hilton Hotel appeared capable of providing a sufficient level of safety and security within the confines of its premises, including a comprehensive fire safety system, closed-circuit television security cameras on all floors, and a proprietary guard force of 160 officers who conduct screening and patrol operations around the clock. Делегация ЮНОВ/ЮНИДО отметила, что, как представляется, гостиница " Транскорп Хилтон " способна обеспечить в пределах своей территории достаточный уровень охраны и безопасности, для чего, в частности, задействованы комплексная система противопожарной безопасности, кабельная телевизионная система камер слежения, установленных на всех этажах, и собственное подразделение охраны из 160 сотрудников, которые круглосуточно ведут наблюдение и патрулирование.
The Executive Committee also charged the Working Party on Passive Safety (GRSP) to form an informal working group to discuss and evaluate relevant issues concerning requirements for door locks and door retention components to make recommendations regarding a potential gtr. Исполнительный комитет также поручил Рабочей группе по пассивной безопасности (GRSP) сформировать неофициальную рабочую группу для обсуждения и оценки актуальных вопросов, касающихся предписаний в отношении дверных замков и элементов крепления дверей, в целях составления рекомендаций относительно потенциальных гтп.
“16-5.1 A safety system shall be provided such that malfunction of the machinery or boilers will initiate the automatic shutdown of the affected part of the plant and activate an alarm.” «16-5.1 Должна быть предусмотрена система защиты, которая в случаях создания аварийного режима в работе механизмов или котлов будет обеспечивать автоматическое отключение соответствующей части установки и подачу аварийного сигнала.»
[The Working Party on Passive Safety (GRSP) developed the head restraint gtr. [Рабочая группа по пассивной безопасности (GRSP) разработала гтп по подголовникам.
The Unit implements the headquarters aviation safety system for reporting, investigating, collating, studying and analysing aircraft accident and incident data, promotes safety training and disseminates lessons learned from other field missions. Группа создает для штаба систему авиационной безопасности, обеспечивающую представление информации, проведение расследований, сопоставление, изучение и анализ случаев связанных с воздушным транспортом аварий и инцидентов, организует обучение по технике безопасности и распространяет опыт других полевых миссий.
The Executive Committee also charged the Working Party on Passive Safety (GRSP) to form an informal group (working group) to discuss and evaluate relevant issues concerning requirements for door locks and door retention components to make recommendations regarding a potential gtr. Исполнительный комитет также поручил Рабочей группе по пассивной безопасности (GRSP) учредить неофициальную рабочую группу (рабочую группу) для обсуждения и оценки соответствующих вопросов, касающихся требований к замкам и устройствам крепления дверей, с целью вынесения рекомендаций относительно потенциальных гтп.
It is also in the process of developing automated forms processing; a secure information database for the Witnesses and Victims Support Sections (Prosecution and Defence); an integrated security and safety system for the Security Service, and an enhanced macro system for the Languages and Conference Services Section. Он занимается также разработкой методов автоматической обработки форм; защищенной информационной базы данных для секций помощи свидетелям и потерпевшим (обвинение и защита); комплексной системы охраны и безопасности для службы охраны; и усовершенствованной системы макрокоманд для Секции переводческого и конференционного обслуживания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!