Примеры употребления "parts of the world" в английском с переводом "часть мира"

<>
But many other parts of the world that still grow. Но многие другие части мира продолжают расти.
increased American soft power in many parts of the world; увеличил влияние американской мягкой силы во многих частях мира;
America can influence but not control other parts of the world. Америка может воздействовать на другие части мира, но не может их контролировать.
In many parts of the world, cholera has in fact been tamed. Во многих частях мира холера фактически побеждена.
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already. Действительно, мы уже можем видеть эффект в некоторых частях мира.
In some parts of the world, radicalization of this sort did take place. И в некоторых частях мира подобная радикализация действительно имела место.
Machtpolitik is indeed alive and well in many parts of the world today. Действительно, политика силы сегодня не только жива, но и процветает во многих частях мира.
Some parts of the world would be under water; other would become deserts. Некоторые части мира будут под водой, другие станут пустынями.
Undoubtedly, a shift in policy styles is occurring in many parts of the world. Несомненно, изменения политических курсов происходят во многих частях мира.
A worldwide effort is needed to understand changes in all parts of the world. Для того чтобы понять изменения во всех частях мира, необходимы усилия на мировом уровне.
And in most parts of the world, that top is still controlled by men. И во многих частях мира, верхушка все еще контролируется мужчинами.
Much depends on whether the West retains its sway in other parts of the world. Многое зависит от того, сумеет ли Запад удержать свое влияние в других частях мира.
Water stress is becoming a major obstacle to economic development in many parts of the world. Нехватка воды становится крупным препятствием экономическому развитию во многих частях мира.
Needless to say, different populations from different parts of the world have different sorts of contact. Понятно, что разные группы населения из разных частей мира подвергаются разным контактам.
And, unfortunately, law in many parts of the world has not kept up with changing times. К сожалению, закон во многих частях мира не поспевает за меняющимся временами.
Europe has adopted such a system, but other parts of the world have repeatedly rejected it. Европа ввела подобную систему, но в других частях мира от неё постоянно отказываются.
Not surprisingly, this justification for intervention is rapidly finding adherents in other parts of the world. Не удивительно, что такое оправдание для вмешательства быстро находит адептов в других частях мира.
Water is essential for life, and yet it is scarce in many parts of the world. Вода необходима для жизни, но во многих частях мира её запасы крайне малы.
And, once again, a broad spectrum of implementation models is emerging in different parts of the world. И, как всегда, широкий спектр моделей реализации рождается в различных частях мира.
Ms. Zack (United States of America) said indigenous people in many parts of the world still faced discrimination. Г-жа Зэк (Соединенные Штаты Америки) говорит, что коренные народы по-прежнему сталкиваются с дискриминацией во многих частях мира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!