Примеры употребления "partner organization" в английском

<>
Connectors between Office 365 and a partner organization Соединители между Office 365 и партнерской организацией
Connectors for mail flow with a partner organization Соединители для потока обработки почты с партнерской организацией
Example use of connectors with a partner organization Пример использования соединителей с партнерской организацией
Sending mail from Office 365 to a partner organization Отправка почты из Office 365 в партнерскую организацию
Sending mail from a partner organization to Office 365 Отправка почты из партнерской организации в Office 365
Set up connectors for secure mail flow with a partner organization Настройка соединителей для защиты потока обработки почты с партнерской организацией
Additional partner organization connector options: specify a domain or IP address ranges Дополнительные параметры соединителя партнерской организации: укажите домен или диапазон IP-адресов
For details, check Set up connectors for secure mail flow with a partner organization. Подробнее: Настройка соединителей для защиты потока обработки почты с партнерской организацией.
Scenarios include ensuring secure communication with a partner organization and setting up a smart host. Среди сценариев обеспечение безопасной связи с партнерской организацией и настройка промежуточного узла.
Have someone in the partner organization send a test message to someone in your organization. Попросите представителя партнерской организации отправить тестовое сообщение пользователю в вашей организации.
You can create connectors to add additional security restrictions for email sent between Office 365 and a partner organization. Вы можете создать соединители, чтобы добавить дополнительные ограничения безопасности для сообщений, передаваемых между Office 365 и партнерской организацией.
For more information about TLS, security, and connectors, see Set up connectors for secure mail flow with a partner organization. Дополнительные сведения о TLS, безопасности и соединителях см. в разделе Настройка соединителей для защиты потока обработки почты с партнерской организацией.
In the Edit IP address dialog that opens, enter the IP address or IP address range of the remote partner organization. В открывшемся диалоговом окне Изменить IP-адрес введите IP-адрес или диапазон IP-адресов удаленной партнерской организации.
For this scenario, the Receive connector listens for TLS authenticated SMTP connections on port 25, but only from the specific IP addresses of the partner organization. В этом сценарии соединитель получения прослушивает порт 25 на наличие SMTP-подключений, для которых предусмотрена проверка подлинности TLS, с определенных IP-адресов партнерской организации.
Set up connectors for secure mail flow with a partner organization to make sure that messages are sent to your organization's on-premises servers via MX. Настройка соединителей для защиты потока обработки почты с партнерской организацией позволяет гарантировать, что сообщения отправляются на локальные серверы организации через MX.
To identify stakeholders and provide substantive information and links to Governments, NGOs and civil society groups engaged with women's and gender issues in sustainable forest management, the secretariat or its partner organization should develop and maintain databases and search engines. Для выявления заинтересованных сторон и предоставления правительствам, неправительственным организациям и группам гражданского общества, занимающимся женскими/гендерными вопросами в области устойчивого лесопользования, информации по вопросам существа и обеспечения контактов, Секретариат или его партнерская организация должны создавать и поддерживать базы данных и средства поиска.
Cooperation between the Terrorism Prevention Branch and the Council of Europe has also continued, including through the exchange of information, the participation of staff in relevant meetings organized by the partner organization, and each party relying on the expertise of the other. Между Сектором по предупреждению терроризма и Советом Европы также продолжается тесное сотрудничество, в ходе которого обе стороны обмениваются информацией, направляют своих сотрудников на соответствующие совещания, проводимые партнерской организацией, а также используют опыт и знания друг друга.
World AIDS Day (1 December) has been marked annually with activities conducted in collaboration with partner organizations and risk groups. Ежегодно во Всемирный день борьбы со СПИДом (1 декабря) проводятся совместные с партнерскими организациями и группами риска мероприятия.
When your users exchange email messages with people in partner organizations, you want to make sure that any shared sensitive information is protected. Когда ваши сотрудники обмениваются сообщениями с коллегами в партнерских организациях, нужно убедиться, что вся совместно используемая конфиденциальная информация защищена.
I would also like to express my gratitude for the dedicated efforts of my Special Representative, Ian Martin, and of his staff and their partner organizations in Nepal. Я хотел бы также выразить благодарность моему Специальному представителю Иану Мартину, его персоналу и их партнерским организациям в Непале за их самоотверженные усилия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!