Примеры употребления "particulate" в английском с переводом "частица"

<>
Figure 12: Particulate Sampling System 12: Система отбора проб твердых частиц
Starting the particulate sampling system Включение системы отбора проб твердых частиц
Dilution and particulate sampling system Система разрежения и отбора проб твердых частиц
Description of particulate sampling system Описание системы отбора проб твердых частиц
the particulate filter material and size материал и размер фильтра для твердых частиц;
The inclusion of suspended particulate matter. учет взвешенных твердых частиц.
Acidification, eutrophication, photo-oxidants and particulate matter Подкисление, эвтрофикация, фотохимические окислители и твердые частицы
Particulate Sampling System (figures 14 and 15) Система отбора проб твердых частиц (рис. 14 и 15)
PTT Particulate transfer tube (Figures 21, 22) РТТ Подводящий патрубок для твердых частиц (рис. 21, 22)
Figure 16 Scheme of particulate sampling system Рис. 16: Схема системы отбора проб твердых частиц
He found no bedbugs or matching particulate evidence. Он не нашел ни клопов, ни соответствия частиц.
It's some kind of organic particulate residual. Что-то вроде органической примеси частиц.
Suspended particulate matter (e.g. suspended solids, turbidity); взвешенные твердые частицы (например, взвешенные твердые вещества, мутность);
The particulate sample shall be diluted with conditioned ambient air. Проба твердых частиц разрежается с использованием кондиционированного окружающего воздуха.
Threshold levels for effects of particulate matter (PM) on materials; Пороговые уровни воздействия твердых частиц (ТЧ) на материалы;
2003:- Updated review of the health risk of particulate matter. 2003 год:- Обновленный доклад по вопросу об опасности твердых частиц для здоровья человека.
PT = measured weighted specific emissions value for particulate emission (g/kWh) PT = измеренное взвешенное значение удельных выбросов для выбросов твердых частиц (г/кВт.ч);
The particulate sampling system shall be started and operated on by-pass. Система отбора проб твердых частиц приводится в действие и работает по обходной схеме.
Figure 12 is a schematic drawing of the recommended particulate sampling system. На рис. 12 приводится принципиальная схема рекомендуемой системы отбора проб твердых частиц.
I identified the mystery particulate that was found in the bedbug wound. Я идентифицировал непонятные частицы, что были обнаружены в ране с клопом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!