Примеры употребления "participation" в английском с переводом "участие"

<>
Participation in the Integral project; участие в проекте " Интеграл ";
Comply with the Participation Guidelines. Соблюдайте рекомендации, приведенные в Руководстве по участию.
Your participation is strictly confidential. Ваше участие строго конфиденциально.
Participation in sports and physical activity Участие в занятиях спортом и физической культурой
World Alliance for Citizen Participation (CIVICUS) Всемирный союз за участие граждан (СИВИКУС)
Special education: participation by international organizations. Специальное образование: участие международных организаций делает его возможным.
Part of the attraction is enhanced participation. Частью привлекательности, является усиленное участие резидентов.
Participation by Romania and Moldova is optional. Участие Румынии и Молдовы - необязательно.
Modern associations allow for participation without absorption. Современные объединения дают возможность участия без всецелого поглощения человека.
Popular participation in sport should be encouraged. Всеобщее участие в занятиях спортом должно поощряться.
underwriting share issues and participation in such issues; гарантирование эмиссии акций и участие в такой эмиссии;
The share participation of each of our clients Долевое участие каждого нашего клиента
Experts can work automatically, without trader's participation. Советники способны работать в автоматическом режиме, без участия трейдера.
Table 13: Women's participation in literacy programs Таблица 13 Участие женщин в обучении по программам ликвидации неграмотности
Jordan's participation in both stages is crucial. Участие Иордании на обоих этапах является решающим.
Prejudice has tended to fall as participation increases. Предубеждение имеет тенденцию угасать по мере того, как растет участие.
Participation of NGOs and other minority ethnic organizations Участие НПО и других организаций этнических меньшинств
CIVICUS — World Alliance for Citizen Participation (1997-2000) СИРВИКУС: Всемирный союз за участие граждан (1997-2000 годы)
Data on labor force participation is almost incredible. Данные по участию в трудовой деятельности просто невероятны.
AIC national association's participation in Country level monitoring участие национальных ассоциаций МАБО в мониторинге на уровне стран;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!