Примеры употребления "partial" в английском с переводом "частичный"

<>
Partial print, generic block handwriting. Частичный отпечаток, написано печатными буквами.
Which explains the partial mummification. Что объясняет частичную мумификацию.
Step 2: Cancel partial downloads Шаг 2. Отмените частичные загрузки
Partial roofing would be preferred. Желателен частичный навес.
the partial reform of agricultural subsidies. частичную реформу сельскохозяйственных субсидий.
Partial payments with multiple discount levels Частичные платежи с несколькими уровнями скидки
He's got partial airway occlusion! У него частичная закупорка дыхательных путей!
Wildcards and partial matches are supported. Подстановочные знаки и частичные совпадения поддерживаются.
About partial vendor payments [AX 2012] О частичных платежах поставщикам [AX 2012]
It was only a partial success. Успех был лишь частичным.
Calculate cash discounts for partial payments Вычислять скидки по оплате для частичных платежей
Partial funding system and operational reserve Система частичного финансирования и оперативный резерв
Partial plate three blocks from the club. Частичный номерной знак в трёх кварталах от клуба.
Receive now quantity – Use for partial shipments. Количество для немедленного получения — используйте для частичных отгрузок.
Severe smoke inhalation, minor partial thickness burns. Тяжёлое отравление угарным газом, частичные ожоги.
Wildcards and partial matches aren't supported. Подстановочные знаки и частичные совпадения не поддерживаются.
Yet, you maintained a partial shielding unaided. И все же вам удалось частично экранировать мысли и без посторонней помощи.
An additional 42 partial deliveries had been made. Были обеспечены еще 42 частичные поставки.
Full visibility and partial visibility catch weight management полная и частичная видимость управления учетом в двух единицах измерения;
a federal structure ensuring partial autonomy to provinces; федеральная структура, гарантирующая частичную автономию провинциям;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!