Примеры употребления "part time job" в английском

<>
Her mother has a part time job. Мать тоже занята на полставки.
What's with this "part time job"? Что значит эта твоя "временная работа"?
But I got only a part time job. Но я работаю на полставки.
I'll get a part time job, so. Найду дополнительную работу.
I'm not on a part time job. Уже не работаю.
So you'll have a part time job? Хочешь ещё и на подработки ходить?
I think he's at his part time job. Кажется, он сейчас на подработке.
You're looking for a part time job around here. Ты же искала работу именно здесь.
But what part time job are you on this time? Кем вы работаете сегодня?
Bethany Williams has just got a part time job there. Бетани Уильямс устроилась работать в библиотеку на полставки.
I'm getting a part time job and I'm going to modeling school. Я подрабатываю и посещаю модельную школу.
I told her you weren't in cause of the part time job. Я сказала, что ты на подработке.
I got a part time job helping out at the Green Dragon. Я пошел на подработку в "Зеленый Дракон".
Large groups of "outsiders" (young unemployed and first time job seekers, temporary workers, shopkeepers and other self-employed) do not see these supposed benefits because they lack a stable and protected job, or do not qualify for unemployment insurance, or are too young to benefit from public pension systems. Большие группы «аутсайдеров» (молодых безработных и тех, кто ищет работу в первый раз, временных рабочих, владельцев магазинов и работающих не по найму людей) не видят этих предполагаемых преимуществ, поскольку у них нет стабильной и защищенной работы, или же они не имеют права на страхование по безработице, или еще слишком молоды для того, чтобы извлечь пользу из государственной пенсионной системы.
My mother objected to my working part time. Моя мать возражала против моей подработки на неполное время.
For example, a transport time job is generated if a transport time was specified for the selected operation. Например задание транспортировки создается, если для выбранной операции было указано время транспортировки.
The number of people working part time because they can’t find full time work remains at 6.8 million, which also suggests that the US jobs market remains fragile, even though companies are hiring at a rapid clip – 289k on average over the last 3 months. Число людей, работающий неполный рабочий день, потому как не могут найти полную занятость, остается на уровне 6.8 млн., это также говорит о том, что рынок труда США по-прежнему хрупок, даже при том, что компании активно нанимают сотрудников - за прошедшие 3 месяца среднее значение составляет 289 тысяч.
In the total number of unemployed first time job seekers there were 55 % of women in contrast to 45 % of men. В общей численности безработных, впервые ищущих работу, 55 процентов приходилось на женщин по сравнению с 45 процентов у мужчин.
More full time jobs have been created than part time. Больше было создано рабочих мест с полной занятостью, чем с частичной.
Online trading rooms, in this sense of the term, are designed to provide mentoring and signal services (or both) with the specific objective of helping a trader become more efficient and better at their profession, whether full time or part time. Онлайн трейдинг-румы, в таком понимании, предназначены для обучения и предоставления торговых сигналов (или то и другое вместе) с целью помочь трейдеру повысить свою квалификацию и стать продуктивнее, не зависимо от того, торгует ли он полный или неполный рабочий день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!