Примеры употребления "parrot family" в английском

<>
She boasts of her family. Она хвастается своей семьёй.
My parrot can quote Shakespeare! Мой попугай может цитировать Шекспира!
On my mother's side of the family I have three male cousins. У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex. Айрин Пеппербург держит круглый поднос напротив попугая, названного ею Алексом.
It will bring down trouble on your family. Это принесет несчастье твоей семье.
Typical of China, state-owned media that carried the original story instantly retracted their reports to parrot the party line. Что вполне типично для Китая, государственные СМИ, моментально отреклись от первоначальной версии происшествия, чтобы не противоречить партийной линии.
Steve spends the most of all the family. Стив тратит больше всех в семье.
Interpret, Schlomo, don't repeat like a parrot. Толкуй Тору, Шломо, не повторяй, как попугай.
Laurie's family is here. Семья Лори здесь.
The crow flies, the bird flies, the parrot flies, the house flies. Ворона - летает, птица - летает попугай - летает, дом - летает.
Did you come from a musical family? Вы происходите из музыкальной семьи?
So remember what he says, and just parrot it. Поэтому запоминай, что он говорит, и потом повторяй, как попугай.
Tell me something about your family. Расскажи мне что-нибудь о своей семье.
Uh, this key opens your parrot cage. Этот ключ от клетки с попугаем.
My family is not that large. Моя семья не такая большая.
Stapling your balls and throwing you naked in the girls' locker room, stuffing that parrot down your pants. Щелкал степлером твои яйца и бросал тебя голым в женской раздевалке, засунул того попугая тебе в штаны.
Practically every family has a TV. Почти у каждой семьи есть телевизор.
The last time I was in one of these places, the guy in the bed next to me thought he was a parrot and asked me for crackers the whole damn night. В прошлый раз, когда я бывал в подобном месте, парень в соседней с моей койке считал себя попугаем и выпрашивал у меня крекеры всю ночь напролёт.
Mother gets up earlier than anybody else in my family. Мать встаёт раньше, чем все остальные в моей семье.
All I've got at home is one pony and two dogs and four cats and six bunny rabbits and two parakeets and three canaries and a green parrot and a turtle and a silly old hamster. У меня дома только один пони, две собаки, четыре кота, шесть кроликов два попугая, три канарейки, черепаха, золотые рыбки и старый глупый хомяк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!