Примеры употребления "parlor floor" в английском

<>
Built in 1879, this is the middle of the house, the parlor floor. Построен в 1879 г., это гостевая комната.
The toy department is on the fifth floor. Отдел игрушек находится на пятом этаже.
Speculation about the outcome of the election is an interesting parlor game. Догадки об исходе выборов - это увлекательная салонная игра.
He looked down on the floor. Он опустил взгляд на пол.
The thinking errors they uncovered are not trivial mistakes in a parlor game. Выявленные ими ошибки мышления - это не тривиальные ошибки, совершаемые в настольных играх.
He lives a floor up from me. Он живёт этажом выше меня.
While barbers, hairdressers, taxi drivers, bar owners, and doctors are often licensed, permits are rarely required to operate a tanning parlor. В то время, как у цирюльников, парикмахеров, таксистов, владельцев баров и врачей часто есть лицензии, на управление салоном солярия редко требуются разрешения.
Tom bent over to pick up a coin that was the floor. Том наклонился, чтобы подобрать монетку с пола.
If these components were boxed and sold as a parlor game, those playing it would not find creating Middle East peace especially challenging. Если упаковать эти компоненты и продать, как салонную игру, то игроки в нее не нашли бы создание мира на Ближнем Востоке особенно сложным.
My apartment is on the fourth floor. Моя комната на четвёртом этаже.
At about the same time that William Herschel was discovering infrared light in his parlor in England, a young boy named Joseph Fraunhofer was trapped in hopeless drudgery. В то время, как Уильям Гершель открывал инфракрасный свет в своем кабинете в Англии, мальчик по имени Йозеф Фраунгофер был загнан в тяжелую кабалу.
My office is located on the fifth floor. Мой офис находится на пятом этаже.
Your conjurer knows more than just parlor tricks. Ваш фокусник знает больше, чем просто парочку трюков.
He fell flat on the floor. Он упал плашмя на пол.
Until one night, he was having his tea in the parlor when I heard a thump. Но однажды, когда он пил чай в гостиной, я услышала шум.
Don't scrape your chair on the floor. Не царапай стулом пол.
It was meant to look like a parlor in green and gold. Изображали комнату в золотых и зеленых тонах.
She laid down the gun on the floor. Она положила ружьё на пол.
They got my passport back at that massage parlor. Я оставил паспорт в салоне.
The library is on the 4th floor. Библиотека на четвёртом этаже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!