Примеры употребления "parenteral application" в английском

<>
This application just eats up your battery. Это приложение просто жрёт батарею.
The astronauts would also receive total parenteral nutrition, in which all nutrients — electrolytes, dextrose, lipids, vitamins, etc. — are administered via liquid through a catheter inserted in the chest or the thigh. Астронавты также должны получать полное парентеральное питание с такими веществами как электролит, Д-глюкоза, липиды, витамины и так далее. В организм они подаются с жидкостью через катетер, который вставляется в грудную клетку или в бедро.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI. Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
Put him on parenteral steroids and sodium bicarbonate. Начните давать стероиды и питьевую соду парентерально.
Please fill in the application form and send it back by November 2nd. Пожалуйста, заполните форму заявления и вышлите её до второго ноября.
We're starting him on a parenteral antifungal regimen. Мы посадим его на парентеральный противогрибковый режим.
Glue the photograph to your application form. Приклейте фотографию к вашему бланку заявления.
Start her on parenteral nutrition. Переводите ее на парентеральное питание.
Please list your previous jobs on the application. Пожалуйста, перечислите в заявлении предыдущие места работы.
The programme aims at the prevention and control of HIV/AIDS as well as parenteral hepatitis, providing consultations, testing educational activities and promoting the health way of life. Программа нацелена на профилактику ВИЧ/СПИДа, а также парентерального гепатита и на борьбу с ними, предоставление консультаций, проверку просветительских мероприятий и пропаганду здорового образа жизни.
Her application to join the party was rejected. Её заявление о вступлении в партию было отклонено.
Despite the fact that the primary route for the transmission of the HIV infection remains parenteral, accounting for 78 per cent, transmission through sex is growing. Несмотря на то, что основным путем передачи ВИЧ-инфекции остается парентеральный — 78 процентов, все же половой путь имеет тенденцию к росту.
Tom filled out the job application form. Том заполнил заявление о приёме на работу.
Please fax me the application form. Отправьте мне по факсу форму заявки.
This method has no application to the case. Этот метод не имеет применения в данном случае.
The company accepted his application. Компания приняла его заявление о приёме на работу.
Legitimate software applications from leading vendors are carrying an additional unwanted load. Together with their application, some of them change various browser settings as if your browser is theirs. Did you know that AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail just to name a few, tweak your homepage, default search and other settings? Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки?
We regret that your application has not been accepted. К сожалению, ваша заявка была отклонена.
In your application please provide the customary documentation including a resume. Вместе с Вашим заявлением просим прислать общепринятые документы, включая резюме.
Please find enclosed your application documents. К письму прилагаем Ваши документы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!