Примеры употребления "pardoning" в английском с переводом "прощать"

<>
Pardon my tardiness, your honor. Простите за опоздание, ваша честь.
I beg you pardon, Missy? Прошу прощения, доча?
Pardon the economist's stock answer: Простите, но большинство экономистов говорят:
He begs Your Lordship's pardon. Он просит прощения у Вашего Преосвященства.
Now, pardon me, I gots to tinkle. А теперь прости, мне надо пожурчать.
He asked our pardon for making a mistake. Он попросил прощения за сделанную ошибку.
One of these wretches will now be pardoned. Один из этих негодяев будет прощен.
Pardon me, Herr General, but I do not believe. Простите, герр генерал но я не верю.
Pardon me, Mr. Montgomery, will you take a telephone call? Простите, мистер Монтгомери, примете телефонный звонок?
If you pardon me, I have to go hide this. Прости меня, я должна спрятать это.
Get them by the nuts, if you pardon my French. Взять их за яйца, прости за выражение.
Pardon, monsieur, can you direct me to the Exposition Flambeau? Простите, месье, как пройти на экспозицию Фламбо?
Pardon me, lovebirds, but I need a word with Opal. Прошу прощения, голубки, мне нужно поговорить с Опал.
Yes, Your Majesty, a pardon for the men of Sherwood. Да, сир, прощения людей Шервуда.
Pardon me, Mr. Webber is an unpopular man these days. Прошу прощения, сейчас мистер Веббер - человек непопулярный.
Pardon me, my lord, but this is Mr Chichester Clam. Простите, милорд, это мистер Чичестер Клэм.
I beg your pardon, did you say, "suspend her piano lessons"? Прошу прощения, вы сказали, "освободить от уроков музыки"?
Begging your pardon, my lady, I can't accept your offer. Прошу прощения, миледи, я не могу принять ваше предложение.
Hey, pardon my language on Christmas, but, uh, we kicked Chaos' ass. Простите за такие выражения на Рождество, но мы надрали Хаосу задницу.
Beggin your pardon, sir, but hadn't you better cock your pistol? Прошу прощения, сэр, но не лучше ли вам взвести курок?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!