Примеры употребления "paper" в английском с переводом "статья"

<>
You still writing that paper? Ты все еще не написала эту статью?
I read his paper on lymph nodes. Я читала его статью о лимфоузлах.
Did you read my paper on thermionic transconductance? Вы читали мою статью об электронной сверхпроводимости?
The chief beat the crap out of my paper. Шеф разнес мою статью в пух и прах.
It's from a paper by Johnson and Goldstein. Мой пример взят из статьи Джонсона и Гольдстейна.
This is from a paper by Redelmeier and Schaefer. Он взят из статьи Редельмайера и Шефера.
But the problems with Ayyadurai’s paper are legion. Но проблем со статьей Айядурай множество.
But you have to add my name to your paper. Но вам придется добавить мое имя в статью.
I read your paper on mitral valve aftercare, Miss Bremner. Я читал вашу статью об уходе после операции на митральном клапане, мисс Бремнер.
Just a paper for the royal society in animal medicine. Только статья в Королевское Общество Ветеринаров.
Now, I tell them, a paper has four different sections: Я объясняю детям, что научная статья состоит из 4 разделов:
You're now free to add your name on the paper. Теперь ты легко можешь добавить своё имя в статью.
To learn more, see Research for your paper easily within Word. Дополнительные сведения см. в статье Удобная работа с источниками в Word.
With the publication of the Science paper, two challenges become evident. После публикации статьи в Science становятся очевидными две проблемы.
I'm sorry that i lied about writing a term paper. Извини за то, что солгал на счет статьи.
I read your paper on women's rights in Saudi Arabia. Я читала вашу статью о правах женщин в Саудовской Аравии.
Most of the things mentioned in our 1981 paper were facts. Большинство прогнозов из статьи 1981 года превратилось в факты.
I stopped reading him after my college paper on the Oedipus complex. Я перестал читать его после статьи про Эдипов комплекс еще в колледже.
Surely you've read his paper on the granular structure of time? Вы ведь читали его статью про зернистую структуру времени?
And so there was the paper, and he proposed a three-stranded structure. В этой статье он предлагает трех-нитевую модель ДНК.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!