Примеры употребления "pane of glass" в английском

<>
Moving onto the next demonstration, we've taken a pane of glass and we've coated the outside of it, we've framed it with the nanotechnology coating, and we're going to pour this green-tinted water inside the middle, and you're going to see, it's going to spread out on glass like you'd normally think it would, except when it hits the coating, it stops, and I can't even coax it to leave. Переходим к следующей демонстрации. Мы взяли оконное стекло и покрыли его края, сделали рамку из нанотехнологичного покрытия. Эту воду, подкрашенную в зелёный цвет, мы сейчас нальём прямо в центр стекла. Вода распределяется по стеклу, что вы и ожидали увидеть, но как только вода попадает на покрытие, она останавливается и даже я не могу заставить её выйти за пределы стекла.
I was fixing greenhouse, it were a pane of glass that did that. Я ремонтировал оранжерею и поранился осколком стекла.
You can navigate back to an ad group by clicking the name of an ad group in the left navigation pane of AdWords. Чтобы вернуться к нужной группе объявлений, нажмите ее название на панели навигации слева.
Beer bottles are made of glass. Пивные бутылки сделаны из стекла.
In the upper pane of the Route form, select the operation on which you want to delete requirements. В верхней панели формы Маршрут выберите операцию, для которой следует удалить требования.
You presuppose that rarified air can penetrate the pores of glass. Вы предполагаете, что разреженный воздух может проникать через поры стекла.
The active product model is specified on the Versions pane of the Product model details form. Активная модель продукта задана в области Версии формы Сведения о модели продукции.
There's an antechamber and a set of glass doors. Там вестибюль и стеклянные двери.
Specifically, the amounts in the columns on the General tab in the lower pane of the Cost control form are calculated in the following ways: В частности, суммы в столбцах на вкладке Разное в нижней области формы Управление затратами вычисляются следующими способами:
There were also cuts from bits of glass and debris. А также порезы от битого стекла и мусора.
In the upper pane of the Voucher templates form, select a voucher template. В верхней области формы Шаблоны ваучеров выберите шаблон ваучера.
It's a fine mixture of glass, carbon, and basalt. Это идеальное сочетание стекла, углерода и базальта.
In the left pane of Microsoft Management Console, click Local Users and Groups. В области слева на консоли управления нажмите Локальные пользователи и группы.
I hear you kicked the writer's block right out of Glass. Я слышал, вам удалось вывести Гласса из кризиса.
In the upper pane of the Route form, select the operation that you want to define requirements for. В верхней панели формы Маршрут выберите операцию, для которой определяются ограничения.
By attaching reflective window tint to multiple sheets of glass, you can create what's known as the infinity illusion. Поставив отражающее покрытие на несколько листов стекла, вы можете сделать то, что известно, как бесконечная иллюзия.
To remove a customer, in the lower-right pane of the form, select the customer records that you want to remove, and then click Remove. Чтобы удалить клиента, в правой нижней области формы выберите записи клиентов, которые необходимо удалить, и щелкните Удалить.
Here in the North of England, it was such a hit that by the middle of the 1970s, Reliant was the largest consumer of glass fibre in Europe. Здесь, на севере Англии, он был очень популярным в середине 70-х Reliant был крупнейшим потребителем стекловолокна в Европе.
Revision highlighting in the thumbnail pane of PowerPoint Выделение исправлений в области эскизов PowerPoint
Looks like he used a broken piece of glass. Похоже, он использовал осколок стекла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!