Примеры употребления "pakistani" в английском с переводом "пакистанский"

<>
Pakistani leaders must choose once and for all. Пакистанские лидеры должны раз и навсегда сделать свой выбор.
Pakistani authorities have begun negotiations with local Taliban Пакистанские власти начали переговоры с местными талибами
But Pakistani support clearly comes at a high price. Но пакистанская поддержка, очевидно, стоит очень дорого.
After much negotiation, Pakistani authorities agreed to a compromise. После многократных переговоров пакистанские власти согласились на компромисс.
Pakistani Taliban are striving to create an Islamic state. Пакистанские талибы добиваются создания исламского государства.
Pakistani authorities have begun negotiations with the Taliban movement. Пакистанские власти начали переговоры с движением "Талибан".
The phased exit encouraged Pakistani generals to play hardball. Поэтапный вывод придал смелости пакистанским генералам начать жесткую игру.
And Basit and Amjad are first names, Pakistani first names. Басит и Амджад - это имена, пакистанские имена.
Any military confrontation with Pakistan will only empower Pakistani radicals. Любая военная конфронтация с Пакистаном всего лишь укрепит пакистанских радикалов.
Consequently 1-3.5 million Pakistani children were not vaccinated. Из-за этого не были вакцинированы 1–3,5 миллиона пакистанских детей.
Pakistani parents occasionally maim their children to make them beguiling beggars. Пакистанские родители не гнушаются приобщать своих детей к ремеслу прошения милостыни.
Surely the Pakistani public needs to be tamed by a strongman. Несомненно пакистанской общественности необходима сильная рука.
Pakistani leaders obviously bear a heavy responsibility for this state of affairs. Пакистанские лидеры, очевидно, несут большую долю ответственности за такое состояние дел.
The Pakistani lawyers were safeguarding their livelihoods as much as their principles. Пакистанские юристы защищали свои средства к существованию, а не только свои принципы.
These "Taliban" were created and equipped by the Pakistani secret service, the ISI. Эти "Талибан" были созданы и вооружены пакистанскими секретными службами ISI.
The Saudis also employed thousands of Pakistani soldiers during the 1991 Gulf War. Саудовская Аравия также наняла тысячи пакистанских солдат во время войны в Персидском заливе в 1991 году.
Indian intelligence agencies have linked ARSA to the Pakistani jihadist group Lashkar-e-Taiba. Индийская разведка обнаружила связи АРСА с пакистанской джихадистской группировкой «Лашкаре-Тайба».
Attacks have already been carried out on Pakistani military installations reportedly housing nuclear components. Уже были зафиксированы случаи проведения атак на пакистанские военные объекты, на которых, согласно сообщениям, хранятся ядерные компоненты.
The Pakistani army launched 106 major operations against terrorists and insurgents during the year. В течение этого года пакистанская армия провела 106 крупных операций против террористов и повстанцев.
A recent survey showed overwhelming Pakistani opposition to US military incursions into their country. Недавнее исследование показало подавляющую пакистанскую оппозицию внезапным военным вторжением США в их страну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!