Примеры употребления "paired" в английском

<>
Pixel is not paired with a product catalog Пиксель не связан с каталогом продуктов
Make sure your PC and other device are paired. Убедитесь, что компьютер и другое устройство связаны.
My Bluetooth device shows as Paired, but it isn’t working. Устройство Bluetooth отображается как сопряженное, но не работает.
Pure oxygen can pack a punch if paired with the right accelerant. Чистый кислород может дать хороший эффект, если использовать подходящий катализатор.
Your Bluetooth speaker might be paired with your PC but not connected. Bluetooth-динамик может быть связан с компьютером, но не подключен к нему.
Audience Network can be paired with direct-sold advertisements or used alone. Audience Network можно сочетать с прямыми продажами рекламы или использовать отдельно.
To share your data connection with your paired devices, tick Bluetooth tethering. Чтобы включить точку доступа для сопряженных устройств, установите флажок Bluetooth-модем.
This warning suggests that the pixel is not paired with any product catalog. Это сообщение предупреждает, что к пикселю не привязан ни один каталог продуктов.
Uh, for starters, I got paired up with this total diva of a pianist. Ну, для начала, я получил в пару пианистом абсолютную диву.
Why did I see my friend's name or photo paired with an ad? Почему объявление содержит имя и фотографию моего друга?
Those organisms that paired with fungi were rewarded, because fungi do not need light. Те организмы, которые объединились с грибами, были вознаграждены, поскольку грибы не нуждаются в свете.
When the device isn’t being used, the status text will show as Paired. Если устройство не используется, отображается состояние Сопряжено.
But as they grew into adulthood, all of them found love and paired off. Но став взрослыми, все они нашли любовь и поженились.
sensorSerialNumber is the serial number of the motion sensor currently paired with the vehicle unit. sensorSerialNumber- серийный номер датчика движения, подсоединенного в данный момент к бортовому устройству.
currentVuApprovalNumber is the approval number of the vehicle unit currently paired with the motion sensor. currentVuApprovalNumber- официальный номер бортового устройства, подсоединенного в данный момент к датчику движения.
firstVuSerialNumber is the serial number of the first vehicle unit paired with the motion sensor. firstVuSerialNumber- серийный номер первого бортового устройства, подсоединенного к датчику движения.
With the Bluetooth tethering feature on, paired devices can access the internet using your YotaPhone. Если включена функция точки доступа через Bluetooth, сопряженные устройства могут подключаться к Интернету через ваш смартфон YotaPhone.
currentVUSerialNumber is the serial number of the vehicle unit currently paired with the motion sensor. currentVUSerialNumber- серийный номер бортового устройства, подсоединенного в данный момент к датчику движения.
firstVuApprovalNumber is the approval number of the first vehicle unit paired with the motion sensor. firstVuApprovalNumber- номер официального утверждения первого бортового устройства, подсоединенного к датчику движения.
They've paired us off for this dinner, but I'm fighting a cold, Jean-Francois. Мы должны были пойти вместе на этот ужин, но я так простужена, Жан-Франсуа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!