Примеры употребления "paging systems" в английском

<>
The resources would provide for the general training of staff to keep abreast of innovations and developments related to wireless networks, access technologies, paging systems and satellite communications. Эти ассигнования позволят организовать для сотрудников подготовку по общим вопросам, связанным с новшествами и изменениями в области беспроводных сетей, технологий доступа, пейджинговых систем и спутниковой связи.
Improving the communications infrastructure, including setting up a one-way paging network, and providing a hand-held emergency locator alarm system for the guided tours; replacing the current radio equipment system at the Headquarters complex with new trunking technology to provide nine channels of communication on the same frequency (as opposed to the three channels currently available), as well as to improve coverage. совершенствование инфраструктуры связи, включая создание сети односторонней пейджинговой связи, и обеспечение гидов портативной системой аварийной сигнализации; замена существующей системы радиосвязи в комплексе зданий Центральных учреждений новой системой транковой связи, обеспечивающей 9-канальную связь на одной и той же частоте (по сравнению с нынешней 3-каналь- ной) и более широкую зону гарантированной связи.
You can read more on paging and limits, as well as making nested requests, on the Using the Graph APIreference document. Подробнее о разбивке списков на страницы и ограничениях, а также выполнении вложенных запросов читайте в справочном документе Использование API Graph.
Telephone Systems Телефонные системы
Cursor-based pagination is the most efficient method of paging and should always be used where possible. Пейджинация по положению курсора — это самый эффективный способ пейджинации, поэтому старайтесь по возможности использовать именно его.
Navigation Systems Навигационные системы
Stop paging when the 'next' link no longer appears. Если ссылка next отсутствует, просмотр страниц следует прекратить.
You shall treat in strictest confidence all company secrets such as production methods, cost estimate systems and conditions. Вы обязаны хранить в тайне все внутренние дела фирмы, как-то: технологию производства, основные расчеты, а также условия.
Other modifiers for paging and introspection are shown below. Ниже представлены другие модификаторы для пейджинации и для самоанализа.
Putting our complicated systems into operation without the necessary training of your employees is not possible. Без необходимого обучения Ваших сотрудников введение в эксплуатацию наших комплексных систем невозможно.
Returns articles before this provided cursor, for paging purposes. Возвращает статьи до курсора для пейджинации.
No industries have been re-established, no dams are in good condition, no major irrigation systems have been repaired. Промышленность не была поставлена на ноги, ни одна плотина не функционирует, ни одна ирригационная система не отремонтирована.
A JSON dictionary is returned that includes a data array for the data and a paging element to give you the ability to page through objects. В результате возвращается словарь JSON с массивом data для данных и элементом paging, который позволит разбить объекты на страницы.
However, many people are still unaware of their illness, and only seek help when the virus has already caused havoc, "exhausted" their immune systems and they are suffering from opportunistic infections. Тем не менее, не зная о своей болезни, до сих пор многие люди приходят, когда вирус уже нанес ущерб, "истощил" их иммунную систему и они страдают от оппортунистических инфекций.
Returns articles after this provided cursor, for paging purposes. Возвращает статьи после курсора для целей пейджинации.
There's also money for walk-in clinics in Hobart and Launceston, better after-hospital care, medical specialist training, mental health services and the rollout of personal electronic health record systems in local hospitals. Есть также деньги для клиник, принимающих больных без предварительной записи, в Хобарте и Лонсестоне, для повышения качества ухода после стационара, обучения медицинских специалистов, служб охраны психического здоровья и внедрения систем персональных электронных медицинских карт в местных больницах.
If there are more objects in the list, you can traverse the different pages using the next url on the paging object. Если в списке больше объектов, вы можете перейти на другую страницу с помощью URL next.
With reference to sources, the American media reports that the sixth generation iPhone will be fitted with a mobile wallet function as a result of a joint project between Apple and Visa, MasterCard, and American Express payment systems. Со ссылкой на источники американские СМИ сообщают, что шестое поколение iPhone будет оснащено функцией мобильного кошелька в результате совместного проекта Apple и платежных систем Visa, MasterCard и American Express.
Due to how pagination works with visibility and privacy, it is possible that a page may be empty but contain a 'next' paging link. Поскольку на пейджинацию влияют настройки видимости и конфиденциальности, страница может быть пустой и содержать только ссылку на пейджинацию next.
Planes modified for Wi-Fi systems are also more resistant to interference. Самолеты, модифицированные для Wi-Fi-систем, также более устойчивы к помехам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!