Примеры употребления "page proof" в английском

<>
On the Domain Ownership page, click Click copy to clipboard to copy the domain proof token information for the domains you’ve selected to include in the hybrid deployment. На странице Право на владение доменом выберите Нажмите, чтобы скопировать в буфер обмена, чтобы скопировать в буфер обмена информацию о маркере домена для доменов, выбранных для включения в гибридное развертывание.
If you lost your product key but have a valid proof of purchase, see I want to talk to a human at the bottom of this page. Если вы потеряли ключ продукта, но можете предоставить доказательство его покупки, см. раздел Я хочу поговорить со специалистом внизу этой страницы.
This page contains technical information that might be useful when you're trying to solve a problem. Эта страница содержит техническую информацию, которая может быть полезна при решении проблемы.
The detective found absolute proof of the man's guilt. Детектив нашел полное доказательство вины этого человека.
Please copy this page. Пожалуйста, скопируйте эту страницу.
The proof is trivial. Доказательство тривиально.
Please read page ninety-four. Пожалуйста, прочитайте страницу 94.
The proof is left to the reader. Доказательство оставим читателю.
Footnotes are notes at the foot of a page. Сноски - это сообщения, находящиеся внизу страницы.
There is indisputable proof that Tom is the thief. Есть неопровержимое доказательство, что вор - Том.
Please turn over the page. Пожалуйста, переверните страницу.
Could you please send us in good time a galley proof of the advertisement together with a translation of the text. Пришлите нам, пожалуйста, своевременно корректурный оттиск объявления вместе с переводом.
The world is a book, and those who do not travel read only a page. Мир — это книга. И те, кто не путешествуют, читают только одну страницу.
Prerequisite, however, is that you first supply us with proof of delivery. Предварительным условием, однако, является то, что Вы представите нам доказательство посылки.
Let's begin with the fifth line on page 10. Давайте начнём с пятой строчки на странице 10.
Please send us copies of our order and proof of receipt of a delivery. Пришлите, пожалуйста, нам копии нашего заказа и доказательство о приеме поставки.
I hate infinite scrolling, because I strongly believe that users should have a right to choose if they want to load the next page or not. Я ненавижу бесконечную прокрутку, потому что я твёрдо уверен, что пользователи должны иметь возможность выбора, загружать следующую страницу или нет.
To this end we shall require proof of purchase, the guarantee card, and a short description of the flaws. Для этого нам необходимо доказательство покупки, гарантийный талон, а также краткое описание дефекта.
Please refer to page ten. Пожалуйста обратитесь к странице десять.
This extract has been certified with a digital signature and is an official proof of registration in the Business Register. Данная выписка заверена цифровой подписью является официальным свидетельством о регистрации в Торговой Палате.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!