Примеры употребления "pact" в английском с переводом "пакт"

<>
Europe's Destabilizing Stability Pact Дестабилизирующий европейский пакт о стабильности
Fixing Europe's Stability Pact Исправление европейского Пакта о стабильности
A Stability Pact for Serbia Пакт стабильности в Сербии
A Growth Pact for America Пакт роста для Америки
Can the Stability Pact Be Reformed? Возможна ли реформа Пакта о стабильности?
Herbert Hoover and the Stability Pact Герберт Гувер и Пакт о стабильности
Saving the Stability Pact from Itself Спасение Пакта о Стабильности от самого себя
The Ghost of the Stability Pact Призрак Пакта стабильности
Defend the Stability and Growth Pact. Защищать Пакт о стабильности и экономическом росте.
An External Stability Pact for Europe Пакт о внешней стабильности для Европы
Today, the Stability Pact appears frayed. Помимо прочих проблем фактически не выполняются условия Пакта стабильности и экономического роста государств еврозоны.
Uncertainties associated with Europe's stability pact. неопределенности, связанные с европейским пактом о стабильности.
The Stability Pact is too crude and technocratic: Пакт о стабильности является слишком сырым и технократическим:
The pact would become meaningless under such circumstances. При таком положении дел пакт утратит всякий смысл.
The Growth and Stability Pact would safeguard fiscal discipline. Пакт о стабильности и экономическом росте гарантировал бы финансовую дисциплину.
The time for a Pact for America has arrived. Пришло время для «Пакта ради Америки».
in the euro area, the Stability Pact has imploded; в зоне евро распался Пакт о Стабильности;
But NATO is more than just a defense pact. Но НАТО - это нечто большее, чем просто пакт об обороне.
The Stability Pact put into place an automatic economic destabilizer. Пакт о стабильности создал, таким образом, автоматический экономический дестабилизатор.
These are real achievements, which the Stability Pact helped broker. Это все – реальные достижения, ставшие возможными при посредничестве Пакта Стабильности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!