Примеры употребления "packing plugging" в английском

<>
Have you finished packing yet? Вы уже закончили с упаковкой?
An arrow in an illustration emphasizes plugging the headset controls into the controller. Стрелка на иллюстрации указывает на присоединение органов управления гарнитурой к геймпаду.
A mistake was made in the packing В упаковке была допущена ошибка
If you still don't see a green light after plugging the cable into another outlet, your cable needs to be replaced. Если после включение кабеля в другую розетку зеленый индикатор не загорается, необходимо заменить кабель.
Enclosed please find the packing list. К этому письму прилагается упаковочный лист.
Note: If you do not have a green light on the cable, try plugging the cable into another outlet to make sure the cable is working properly. Индикатор не горит зеленым? Вставьте кабель в другую розетку и убедитесь, что он работает.
Our prices do not include packing, insurance and freight costs. Наши цены не включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта.
Try plugging the adapter into a USB port on the front of your console. Попробуйте подключить адаптер к USB-порту на передней панели консоли.
The packing must insure the safety of the goods during transportation. Упаковка должна обеспечивать сохранность груза при транспортировке.
Try plugging the cable into another outlet to make sure the cable is working properly. Вставьте кабель в другую розетку и убедитесь, что он работает.
Packing charges are included in the price. Стоимость упаковки включена в цену.
Note: If you do not see the green light, try plugging the cable into another outlet to make sure the cable is working properly. Индикатор не горит зеленым? Вставьте кабель в другую розетку и убедитесь, что он работает.
Our prices include packing, insurance and freight costs. Наши цены включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта.
Note: If you do not see a green light, try plugging the cable into another outlet to make sure the cable is working properly. Индикатор не горит зеленым? Вставьте кабель в другую розетку и убедитесь, что он работает.
Our prices include packing. Наши цены включают в себя стоимость упаковки.
Try unplugging and plugging the accessory back into your Windows 10 device to see if this helps. Попробуйте вынуть и вновь подключить кабель в устройство Windows 10.
Our prices do not include packing. Наши цены не включают в себя стоимость упаковки.
Your ISP will guide you through the process of unplugging your modem and then plugging it back in so that it updates with the latest information in your profile. Ваш ISP поможет вам отключить модем и заново его подключить, чтобы он был обновлен с использованием последних данных в вашем профиле.
It was then I decided there was not enough future in the type of in and out trading that I have described in the stock of California Packing. Именно тогда я пришел к выводу о бесперспективности занятий спекулятивными покупками акций с целью их быстрой перепродажи по типу описанной мною выше операции с акциями California Packing.
If there’s still no light, try plugging the adapter into a USB port on the front of the console. Если индикатор не загорится, попробуйте подключить адаптер к USB-порту на передней панели консоли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!