Примеры употребления "pâté" в английском с переводом "паштет"

<>
Переводы: все21 паштет20 другие переводы1
It's right up there with your pâté. Почти так же, как твой паштет.
Yeah, hosing off the spilled wine and pâté. Да, отмывали пролитое вино и паштет.
Maybe he was planning on finishing that salmon pâté. Может, он как раз собирался доесть тот лососевый паштет.
Don't spend all of Henry's money on the truffle mousse pâté. Смотри не потрать все деньги Генри на трюфельный паштет.
It's a tiny filet coated with pâté and duxelles, baked to perfection. Это нежное филе, покрытое паштетом и грибной зажаркой, запеченное до совершенства.
Mrs. Hagberg I understand that cupcakes are really trendy right now and I know the making of a foie gras might be a little morose but um I would like to at least graduate high school knowing how to make some kind of pâté. Миссис Хагберг, я понимаю, что кексики сейчас в моде и я знаю, что приготовление фуа гра может быть немного скучным но я как выпускник средней школы хотел бы знать, как сделать какой-нибудь паштет.
KTC - pork pate with gherkins. ПСК - паштет из свинины с корнишоном.
Don't skimp on the pate. И не жалейте паштета.
Take this, it's my pate. Нет, дай сюда мой паштет.
I'll get liver pate tomorrow. Я завтра принесу печеночный паштет.
Did you make this pate, as well? Этот паштет тоже вы готовили?
I've put duck liver pate in your sandwich. Я приготовила тебе бутерброд с утиным паштетом.
I went to five stores for the special pate we like. Я обошла пять магазинов в поисков нашего любимого паштета.
You should work on the important stuff, like the goose liver pate. Вы должны поработать над чем-то действительно важным, вроде паштета из гусиной печени.
But, Ma 'am, what about the goose and the oysters and the pate? Но, мэм, А как же гусь, и устрицы, и паштет?
I could drive my fist down your throat and eat your offal as pate. Я могу засунуть кулак тебе в глотку и пустить твою требуху на паштет.
And don't you let them gobble up that pate before you have any. И не позволяй им сожрать весь паштет, пока сам его не попробуешь.
Do you remember that vegetarian pate that I made that you loved so much? Помнишь тот овощной паштет который я как-то раз приготовила, а ты так нахваливала?
Yeah, but damn it, you can figure out hot to but bread and pate. Да, но чёрт побери, ты в состоянии отличить горячее от хлеба и паштета.
I bet their refrigerator is stocked with all kinds of pates and cheeses and those parm crisp things. Спорим, что у них в холодильнике битком всяких паштетов и сыров и сырных крекеров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!