Примеры употребления "паштетов" в русском

<>
Переводы: все19 pâté18 paste1
Спорим, что у них в холодильнике битком всяких паштетов и сыров и сырных крекеров. I bet their refrigerator is stocked with all kinds of pates and cheeses and those parm crisp things.
Этот паштет тоже вы готовили? Did you make this pate, as well?
Это я покупаю утиный паштет в Ranch 99 в Дэли-Сити в воскресенье 15-го ноября. This is me buying some duck flavored paste at the Ranch 99 in Daly City on Sunday, November 15th.
Нет, дай сюда мой паштет. Take this, it's my pate.
Да, отмывали пролитое вино и паштет. Yeah, hosing off the spilled wine and pâté.
Почти так же, как твой паштет. It's right up there with your pâté.
ПСК - паштет из свинины с корнишоном. KTC - pork pate with gherkins.
Я приготовила тебе бутерброд с утиным паштетом. I've put duck liver pate in your sandwich.
Смотри не потрать все деньги Генри на трюфельный паштет. Don't spend all of Henry's money on the truffle mousse pâté.
Может, он как раз собирался доесть тот лососевый паштет. Maybe he was planning on finishing that salmon pâté.
Я обошла пять магазинов в поисков нашего любимого паштета. I went to five stores for the special pate we like.
Но, мэм, А как же гусь, и устрицы, и паштет? But, Ma 'am, what about the goose and the oysters and the pate?
Это нежное филе, покрытое паштетом и грибной зажаркой, запеченное до совершенства. It's a tiny filet coated with pâté and duxelles, baked to perfection.
И не позволяй им сожрать весь паштет, пока сам его не попробуешь. And don't you let them gobble up that pate before you have any.
Я могу засунуть кулак тебе в глотку и пустить твою требуху на паштет. I could drive my fist down your throat and eat your offal as pate.
Вы должны поработать над чем-то действительно важным, вроде паштета из гусиной печени. You should work on the important stuff, like the goose liver pate.
Да, но чёрт побери, ты в состоянии отличить горячее от хлеба и паштета. Yeah, but damn it, you can figure out hot to but bread and pate.
Помнишь тот овощной паштет который я как-то раз приготовила, а ты так нахваливала? Do you remember that vegetarian pate that I made that you loved so much?
Миссис Хагберг, я понимаю, что кексики сейчас в моде и я знаю, что приготовление фуа гра может быть немного скучным но я как выпускник средней школы хотел бы знать, как сделать какой-нибудь паштет. Mrs. Hagberg I understand that cupcakes are really trendy right now and I know the making of a foie gras might be a little morose but um I would like to at least graduate high school knowing how to make some kind of pâté.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!