Примеры употребления "oxygen point" в английском

<>
Now you've heard me mention oxygen a few times at this point. Я уже упоминала кислород несколько раз.
Harvey said there's not enough oxygen to get us to the delivery point. Харви заявил, что кислорода не хватит даже на доставку груза.
Indeed, metaphorically, military power provides a degree of security that is to order as oxygen is to breathing: little noticed until it becomes scarce, at which point its absence dominates all else. В действительности, говоря метафорическим языком, военная мощь обеспечивает уровень безопасности, который имеет такое же отношение к порядку, как кислород к дыханию: их не замечают до тех пор, пока не начинает ощущаться их нехватка, и в этот момент их отсутствие превалирует над всем остальным.
Priestley was enraged that Lavoisier had tried to steal his thunder, and he had a point because Lavoisier's experiments on oxygen weren't completed until after he'd met Priestley. Пристли был взбешен тем, что Лавуазье пытался украсть его громкую славу, и он был прав, поскольку эксперименты Лавуазье по кислороду не были завершены до его встречи с Пристли.
The atmosphere mostly consists of nitrogen and oxygen. Атмосфера главным образом состоит из азота и кислорода.
From this point of view, you are right. С этой точки зрения вы правы.
Water is made up of hydrogen and oxygen. Вода состоит из кислорода и водорода.
He seems to have missed the point. Кажется, он не уловил сути.
A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms. Молекула воды состоит из двух атомов водорода и одного атома кислорода.
This lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
Water consists of hydrogen and oxygen. Вода состоит из водорода и кислорода.
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say. Нет причины говорить мне "как дела?", если тебе нечего больше сказать.
Oxygen is necessary for the terrestrial life to thrive. Кислород необходим земным организмам для жизни.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view. Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
Hydrogen, carbon, nitrogen, phosphorus, oxygen, sulfur and selenium are nonmetals. Водород, углерод, азот, фосфор, кислород, сера и селен являются неметаллами.
The lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
The high percentage of oxygen makes humans feel energized and alive. Высокий процент кислорода делает людей живыми и энергичными.
The point is that you haven't learned anything from him. Смысл в том, что ты ничему у него не научился.
Water comprises of oxygen and hydrogen. Вода состоит из кислорода и водорода.
Economic conditions point to further inflation. Экономические условия указывают на дальнейшую инфляцию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!