Примеры употребления "over the years" в английском

<>
Did you keep in contact over the years? Вы поддерживали контакт все эти года?
It sure has taken a beating over the years. Он выдерживал повреждения на протяжении долгих лет.
But, over the years, economics has become richer, too. Но с течением времени экономика тоже стала богаче.
They kept infecting more and more people over the years." Они заражали все больше и больше людей все эти годы".
Over the years, Apple has sold about 800 million iPhones. Apple продала около 800 миллионов айфонов с момента их изобретения.
Over the years, Western aid came with a double standard. Годами помощь Запада приходила с двойным стандартом.
Knoll had, over the years, daydreamed his own fan fiction. Нолл уже на протяжении многих лет мечтал о создании собственного «фанфика».
All these minor insults, they build up over the years. И все эти оскорбления накапливаются годами.
Slowly growing over the years, pressing against her spinal column. Медленно прогрессирующая годами, разрушающая спинной мозг.
So many books actually have been written over the years. За годы были написаны многие книги.
Interfacing with the Internet, it gets smarter over the years. Соединённый с интернетом, он будет становиться умнее год от года.
I think I've stayed very fit over the years, actually. Ну я считаю, что на свой возраст, я довольно подтянут.
Over the years I've learned to look the other way. Годами я учился смотреть в другую сторону.
The band has had a few different names over the years. За прошедшие несколько лет группа сменила несколько названий.
There has been no diversification in our economy over the years. В нашей экономике не производилось диверсификации на протяжении многих лет.
Others who worked with Weinstein over the years have made similar statements. Другие люди, работавшие с Вайнштейном многие годы, говорят о том же.
This has evolved over the years in a lot of different iterations. Это развивалось на протяжении многих лет во множестве различных итераций.
And so Netflix has gone through several different algorithms over the years. За годы, Netflix поменял несколько разных алгоритмов.
I've made a lot of drawings of Rome over the years. Я сделал много рисунков с видами Рима.
The recent glitch in the otherwise neat reality I created over the years. Недавний глюк в скромной реальности, которую я создавал годами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!