Примеры употребления "oven mitts" в английском

<>
Shawn, these are oven mitts. Шон, это прихватки.
Hooked on their oven mitts. Подсел на их прихватки.
Ross, you don't even have oven mitts on. Росс, ты даже не надел прихватки.
She's got the fine motor skills of The Hulk in oven mitts. У нее моторные навыки как у Халка в кухонных прихватках.
Why is your face on an oven mitt? Почему это твое лицо на прихватке?
They're oven mitts. Это прихватки для горячего.
You two shared bunk beds and baseball mitts, and, when you were hungry, these supple breasts. Вы двое делили кровати и бейсбольные перчатки, и, когда были голодны, эти мягкие груди.
The phrases are part of a rap and make use of local references such as "Let's put a bao (bun) in the oven" to make fun of the birth rate in Singapore. Эти фразы являются частью рэпа, который использует местные поговорки вроде "Давай положим бао (булку) в печку", чтобы посмеяться над уровнем рождаемости в Сингапуре.
Stop your sniffling, you little urchin, - with your filthy little mitts. Прекрати всхлипывать, ты, маленький ты ежик с маленькими грязными лапками.
They'll just be pulling a three ton panettone out of an oven to serve during celebrations in the southern part of one of the country's biggest cities. Они будут вынимать из печи трехтонный кулич, чтобы подать его на праздновании в южной части одного из крупнейших городов страны.
These mitts were a bad idea. Рукавички были плохой идеей.
Would a similar approach work for the gas in your oven? Может ли такой же подход применяться и к газу в вашей плите?
Well, the Vegas sun will effectively turn the Plexiglas box into an oven. Солнце Вегаса превратит ящик из плексигласа в духовку.
Well, it's been like an oven outside so I was thinking we could go swimming at Crater Lake. Ну, на улице как в духовке так что я подумала, может мы могли бы искупаться в Озере Кратера.
Get a press release together and bung it in the oven. Подготовьте вместе пресс-релиз и кидайте в печку.
The cigarette is taking longer than we thought to ignite the gauze in the oven. Сигарете понадобилось больше времени, чем мы думали, чтобы воспламенить газ в печке.
It's when one of these son of a bitches takes your meal and they dump it all in a blender, blend it together, then they bake it in the oven like a casserole, except they burn it black on both sides. Это когда один из тех сукиных сынов, собирает твои объедки и сваливает их все в блендер, размельчает все в одну кашу, а затем печет все это духовке в виде запеканки, и в заключении запекает все до черноты с обеих сторон.
Storage compartment / warmer or all oven below? Отделение для хранения / грелка или духовка внизу?
It's just that I promised my wife a soufflé, and if I don't get it in the oven by. Просто такое дело, я обещал моей жене суфле, и если я не достану его из духовки.
I got an egg white omelet, your favorite kind of veggie bacon, and scones in the oven. У нас тут белковый омлет, твой любимый сорт соевого бекона, и булочки в духовке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!