Примеры употребления "outside diameter" в английском

<>
Internal diameter of drum or outside diameter of disc Внутренний диаметр барабана или внешний диаметр диска
D = nominal outside diameter of the container, in mm; D = номинальный наружный диаметр баллона, в мм;
Internal diameter of drum or outside diameter of disc 1/ Внутренний диаметр барабана или внешний диаметр диска 1/
The out-of-roundness of the cylindrical shell of the container must be limited so that the difference between the maximum and minimum outside diameter of the same cross-section is not more than 1 per cent of the average of those diameters. В случае овальности цилиндрической части корпуса баллона разница между максимальным и минимальным наружным диаметром в пределах одной и той же поперечной плоскости не должна превышать более чем на 1 % среднюю величину этих диаметров.
In the form of tubes or cylindrical solid forms (including forgings) with an outside diameter of more than 75 mm. изделия в форме труб или цилиндрических цельных стержней (включая поковки) с внешним диаметром более 75 мм. ТЕХНИЧЕСКОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
In the rolling test the stress on the wheel when driving straight ahead is simulated by testing a wheel rolling against a drum which has a minimum outside diameter of 1.7 m, in the case of an external rolling test, or a minimum internal diameter equal to the dynamic radius of the tyre divided by 0.4 in the case of an internal rolling test. В ходе испытания при качении имитируется напряжение, возникающее в колесе при движении транспортного средства по прямой, посредством вращения колеса на/в барабане с минимальным внешним диаметром 1,7 м в случае внешнего испытания при качении или с минимальным внутренним диаметром, равным динамическому радиусу шины, деленному на 0,4, в случае внутреннего испытания при качении.
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth. Чтобы вырыть яму в метр диаметром и в два метра глубиной, у меня ушло примерно два с половиной часа.
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. Меня не тянуло заниматься, потому что звук снаружи действовал мне на нервы.
The primary mirror of the infrared space telescope has a diameter of 6.5 metres. Главное зеркало инфракрасного космического телескопа имеет диаметр 6,5 метров.
The outside of the castle was painted white. Фасад замка был выкрашен в белый цвет.
The radio telescope has a diameter of 305 metres. Радиотелескоп имеет диаметр 305 метров.
Could we have a table outside? Можно нам столик на улице?
They each have two mirrors, each with a diameter of ten meters. В них установлены два зеркала диаметром по десять метров.
It's just ten degrees, and he is walking around outside in a T-shirt. I get cold from just looking at him. Всего десять градусов тепла, а он разгуливает по улице в футболке. Мне даже смотреть на него холодно.
The inner workings of the Gran Telescopio Canarias on the Canarian island of La Palma are huge - the mirror alone has a diameter of 10.4 metres. "Гран Телескопио Канариас" имеет гигантское внутреннее устройство - диаметр одного только зеркала составляет 10,4 метра.
It snows outside. На улице идет снег.
Another huge new telescope is also to be built on the Mauna Kea, with a mirror diameter of thirty metres. Кроме того, на Мауна-Кеа должен появиться новый гигантский телескоп - с зеркалом диаметром тридцать метров.
I will wait outside. Буду ждать снаружи.
It enables views of space via two mirrors, each with a diameter of 8.4 metres. Он позволяет смотреть в космос при помощи двух зеркал, каждое диаметром 8,4 метра.
The children should go outside and play. Дети должны пойти поиграть снаружи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!