Примеры употребления "outbreaks" в английском с переводом "взрыв"

<>
This outbreak of violence has dealt a severe blow to efforts to bring peace and stability to Kosovo. Этот взрыв насилия нанес тяжелый удар по усилиям по обеспечению мира и стабильности в Косово.
The story starts in Kenya in December of 2007, when there was a disputed presidential election, and in the immediate aftermath of that election, there was an outbreak of ethnic violence. Все началось в Кении, в декабре 2007 г., когда там проходили президентские выборы. Непосредственно после выборов в стране произошел взрыв волнений на этнической основе.
Israeli policies of aggression and expansion, its violations of human rights and its brutal crimes against the Arab population in the occupied territories have led to the outbreak of violence in the region more than once. Израильская политика агрессии и экспансии, его нарушения прав человека и его жестокие преступления против ни в чем не повинного арабского населения на оккупированных территориях неоднократно приводили к взрыву насилия в регионе.
They include the war in Iraq, the bombing of the United Nations offices in Baghdad, the outbreak of the Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS), increased violence in the Middle East, as well as continuing terrorist attacks in various parts of the world. Среди этих событий — война в Ираке, взрывы в отделении Организации Объединенных Наций в Багдаде, вспышка острого тяжелого респираторного синдрома, усиление насилия на Ближнем Востоке, а также продолжающиеся террористические акты в различных частях земного шара.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!