Примеры употребления "original offer" в английском

<>
Your Honor, we accept the people's original plea offer. Ваша Честь, мы принимает предложение обвинителя.
Please check our offer- the price could possibly differ from the price on the original invoice. Проверьте, пожалуйста, наше предложение - цена может отклоняться от первоначально фактурированной суммы.
First, the authorities can offer to buy illiquid assets through auctions and house them in a government entity, much as was envisaged in America's original Troubled Asset Relief Program. Во-первых, власти могут предложить покупку неликвидных активов через аукционы и их размещение в правительственном учреждении, именно как предусматривала первоначальная американская Программа Выкупа Проблемных Активов.
We gladly accept your offer. Мы с радостью принимаем ваше предложение.
He compared the imitation with the original. Он сравнил подделку с оригиналом.
Your offer is very attractive, but we will have to think about it. Ваше предложение очень привлекательно, но нам будет необходимо его обдумать.
Let's compare the translation with the original. Давай сравним перевод с оригиналом.
I am surprised that she refused such a good offer. Я удивлён, что она отказалась от такого хорошего предложения.
Compare the copy with the original. Сравни копию с оригиналом.
He gathered the courage to decline the offer. Он набрался смелости отклонить предложения.
That copy differs from the original. Копия отличается от оригинала.
We accepted his offer. Мы приняли его предложение.
But your wish is the most original! Но твоё желание - самое оригинальное!
Betty turned down Muriel’s offer. Бетти отказалась от предложения Мюриэл.
I'm sticking to my original plan. Я придерживаюсь своего первоначального плана.
The section chief accepted the offer. Заведующий отделом принял предложение.
This road should have already been completed according to the original plan. Согласно первоначальному плану эта дорога должна быть уже завершена.
I think it natural for her to decline his offer. Думаю, это естественно, что она отклонила его предложение.
The movie is not so interesting as the original. Фильм не так интересен, как оригинал.
He accepted our offer. Он принял наше предложение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!