Примеры употребления "organs" в английском с переводом "орган"

<>
Gators have internal sex organs. У аллигаторов внутренние половые органы.
All the organs, inside and out. Все органы, внутри и снаружи.
You can see some internal organs. Вы можете видеть некоторые внутренние органы.
Anthony Atala on growing new organs Энтони Альта про выращивание новых органов
It's called sheep's organs. Оно называется "органы овцы".
Internal organs, lymphatic system, the works. Внутренние органы, лимфатическая система работают также.
You would have torn reproductive organs. Репродуктивные органы могут разорваться.
Subject's abdominal organs are unremarkable. Органы брюшной полости без изменений.
The sex glands and organs develop rapidly. Сексуальные железы и органы быстро развиваются.
Taking the healthy person's organs is _. Пересадка органов от здорового человека _.
Transacting livers, kidneys and other body organs. Пересадкой почек, печени и других органов.
The cancer had spread to several organs. Рак распространился на несколько органов.
It's titled "The Culture of Organs." она называется "Культура органов."
Injects compressed gas - freezing and exploding internal organs. Нагнетает сжатый газ, замораживая и разрывая внутренние органы.
Preventing, combating and punishing trafficking in human organs; предупреждение незаконного оборота органов человека, борьба с ним и наказание за него;
Stab wounds, chest, abdomen, but no major organs. Колотые раны, грудная клетка, живот, важные органы не задеты.
But we have a major shortage of organs. Но мы испытываем огромный дефицит органов.
Do your sex organs dangle, cut-throat bitch? У тебя половые органы болтаются, Беспощадная Стерва?
The light organs under the eyes are flashing. Световые органы под глазами вспыхивают.
He has an already formed body, skeleton, organs. У него уже сформировавшийся организм, скелет, органы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!