Примеры употребления "order delivery" в английском

<>
In the Period between delivery and invoicing field, select a value that represents the interval between the sales order delivery date and the expected invoicing of the order. В поле Период между поставкой и выпиской накладной выберите значение, соответствующее периоду между датой поставки по заказу на продажу и ожидаемой датой выставления накладной для заказа.
Create purchase orders from sales order delivery schedules [AX 2012] Создание заказов на покупку из графика поставки заказов на продажу [AX 2012]
Create a purchase order from a sales order delivery schedule Создание заказа на покупку из графика поставки заказа на продажу
This procedure helps you set up delivery date control for sales order delivery dates. Эта процедура позволяет настраивать управление датой поставки по датам поставки заказа на продажу.
The delivery address on the intercompany purchase order is changed to the standard delivery address (standard purchase order delivery address). Адрес доставки внутрихолдингового заказа на продажу меняется на стандартный адрес доставки (стандартный адрес доставки заказа на покупку).
To reserve available inventory batches with a date of receipt that is closest to the sales order delivery date, select the Backward from ship date check box. Установите флажок Назад от даты отгрузки, чтобы зарезервировать доступные партии запасов с датой поступления, которая является ближайшей к дате поставки заказа на продажу.
I'd like to order a delivery, please. Я хочу заказать еду с доставкой.
That's the last order for delivery. Это последний заказ для доставки.
In this example, Jasper's Market wants people to download their app and make an order for delivery. В этом примере Jasper's Market стремится убедить людей скачать приложение и сделать заказ на доставку.
For example, a purchase order has a delivery date of October 16, and the is due in option is set to two weeks. Например, заказ на покупку имеет дату поставки 16 октября, а параметр должен в установлен равным 2 неделям.
Click Purchase order line > Delivery schedule. Щелкните Строка заказа на покупку > График поставки.
In the Intercompany purchase order (direct delivery) field group, select Post invoice automatically and remove the check mark from the Print invoice automatically field. В группе полей Внутрихолдинговый заказ на покупку (прямая поставка) выберите Автоматическая разноска накладной и снимите флажок в поле Автоматическая печать накладной.
In the Original sales order (direct delivery) field group, select the Post invoice automatically field and the Print invoice automatically field. В группе полей Исходный заказ на продажу (прямая поставка) выберите поле Автоматическая разноска накладной и поле Автоматическая печать накладной.
Select the following fields in the Original sales order (direct delivery) field group: Выберите значения следующих полей в группе полей Исходный заказ на продажу (прямая поставка).
In the Intercompany purchase order (direct delivery) field group, select the following field: Выберите следующее поле в группе полей Внутрихолдинговый заказ на покупку (прямая поставка):
When a non-negotiable transport document or a non-negotiable electronic transport record has been issued that indicates that it must be surrendered in order to obtain delivery of the goods, the following rules apply: Если необоротный транспортный документ или необоротная транспортная электронная запись, в которой указано, что она должна быть передана для сдачи груза, выдана, то применяются следующие правила:
Although the transport document need not expressly state that it must be surrendered in order to obtain delivery of the goods, the terms of the document should show that to be the case. Хотя в транспортном документе не обязательно должно четко указываться, что он должен быть передан для обеспечения сдачи груза, положения документа все же должны предусматривать это.
Hello, I'd like to order a pie for delivery. Алло, я бы хотела сделать заказ с доставкой.
To encourage people, Jasper's Market offers $10 off the first order from their delivery service. Чтобы привлечь людей, Jasper's Market предлагает скидку 10 долларов с первого заказа на доставку.
Please forward the above order by express delivery. Просим доставить вышеуказанный заказ экспресс-почтой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!