Примеры употребления "option buttons" в английском

<>
On the Offline access tab, use the option buttons to configure offline access availability. На вкладке Автономный доступ настройте доступность в автономном режиме с помощью переключателей.
To specify a custom address type, click the option button and then type the custom address type. Чтобы указать настраиваемый тип адреса, щелкните переключатель и введите тип настраиваемого адреса.
When the item that you want to access is selected, use the appropriate keys to activate that control (type into a text box, use the Spacebar to select or clear a check box or option button, or press the Enter key to activate a button). Когда элемент, который вы хотите использовать, выбран, активируйте его с помощью соответствующих клавиш (введите текст в текстовое поле, используйте клавишу Пробел для установки или сброса флажка или переключателя или нажмите кнопку Enter для активации кнопки).
In the Malware Detection Response section, use the option buttons to select the action to take when malware is detected in a message: В разделе Действия при обнаружении вредоносных программ используйте кнопки параметров для выбора действия при обнаружении вредоносного ПО в сообщении:
Note: You can also use the Up Arrow key, the Down Arrow key, the Left Arrow key, or the Right Arrow key to move between option buttons or within a group of check boxes. Примечание. Для перемещения между кнопками или флажками можно также использовать клавиши со стрелками.
Move between option buttons. перемещаться между переключателями;
Structured message (JSON): If you choose the Structured Message (JSON) option in ad creation, people who click on your ad to open a Messenger thread will get your structured message, which may include CTA buttons and quick replies. Структурированное сообщение (JSON). Если вы выберете в инструменте для создания рекламы Структурированное сообщение (JSON), люди, которые нажимают вашу рекламу для открытия переписки в Messenger, увидят структурированное сообщение, которое может содержать кнопки призыва к действию и быстрые ответы.
You cannot increase the size of the buttons representing the commands by an option in Microsoft Office. Размер кнопок, представляющих команды, увеличить с помощью параметра Microsoft Office нельзя.
All the buttons in 'Tool Bar' are duplicated under 'Tools' main menu option. Все кнопки на панели 'Графических объектов' дублируются в разделе главного меню 'Сервисы'.
She didn't notice one of her buttons unfastened. Она не заметила, что одна из её пуговиц была растёгнута.
For example, we lack the option "only with this group of words". Например, не хватает функции "только с этим словосочетанием".
There are buttons on the coat. На пальто есть пуговицы.
Please take advantage of the option of automatic transfer. Используйте, пожалуйста, преимущества электронного перевода.
Please sew the buttons that are coming loose. Пожалуйста, пришейте недостающие пуговицы.
Buyer shall have the option of taking over any existing policies of insurance on the Property, if assumable, in which event premiums shall be prorated. Покупатель имеет выбор либо принять любые из имеющихся страховых полисов на Собственность, если это допустимо, при этом страховые взносы должны быть разделены пропорционально.
twitter buttons Кнопки Твиттера
additionally, you have the option to Также Вы можете
The switch has three buttons: 1 – one lamp; 2 – two lamps; 3- blue night lamp. На выключателе 3 клавиши: 1 - одна лампа; 2 - две лампы; 3 - ночная синяя лампа.
reboot your pc to activate or deactivate this option Перезапустите компьютер для активации или отмены данной опции
A “hands-on throttle and stick” put all the vital buttons, switches, and toggles at the pilot’s fingertips, and also eliminated the need for the Guy In Back. Принцип управления с помощью дроссельного рычага и ручки управления предусматривал размещение всех самых важных кнопок, переключателей и тумблеров под пальцами у пилота, и поэтому второй пилот в кабине был не нужен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!