Примеры употребления "opium" в английском с переводом "опиум"

<>
I have mango, opium, chicken. У меня есть манго, опиум, курочка.
Twenty ounces tincture of opium. Двадцать унций опиума.
Opium is choking Afghan society. Опиум душит афганское общество.
Lisky stores his opium here. Ведь Лиски держит здесь свой опиум.
Opium can have injurious consequences. Опиум может иметь вредные последствия.
Tincture of alcohol, iodine and opium. Настойка из алкоголя, йода и опиума.
My Jack's an opium eater! Наш Джек - курильщик опиума!
It meant paying with opium for Chinese goods. Это означало платить опиумом за китайские товары.
Armed convoys transport raw opium around the country unhindered. Вооруженные конвои беспрепятственно транспортируют сырой опиум по всей стране.
But any solution in Afghanistan depends on eliminating its opium. Но любое решение в Афганистане зависит от уничтожения его опиума.
It's more likely to be the infusion of opium. Скорее это была пропитка опиумом.
We're assuming it's a new form of opium alkaloid. Предполагаем, что это новое производное от опиума.
Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives. Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей.
Improving security and the rule of law must include destroying the opium trade. Улучшение безопасности и власти закона должно включать в себя искоренение торговли опиумом.
You can't stop time with your nose stuck in a dollop of opium. Ты не сможешь остановить время с носом в опиуме.
While hiding out in the caves of Yenan, Mao became a distributor of opium. Скрываясь в пещерах Яньаня, Мао стал дистрибьютором опиума.
I found traces of opium in the stitching in the lining of this bag. Я нашла следы опиума в подкладке этой сумки.
The bulk of opium and heroin production was currently concentrated in Myanmar and Afghanistan. Основной объем опиума и героина в настоящее время производится в Мьянме и Афганистане.
An increase in production of "medical" opium would address its lack of availability worldwide. Увеличение объёмов производимого "медицинского" опиума поможет справиться с его нехваткой по всему миру.
The man you work for, who has her order this opium, he keeps her. Человек, на которого ты работаешь, кто распорядился заказать опиум, он удерживает ее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!