Примеры употребления "opening shot" в английском

<>
Osborne has proposed ending payments to families with incomes in the highest tax bracket - the opening shot in a campaign that could end up transforming the entire welfare system by reducing benefits handed to the middle and upper class. Осборн предложил прекратить выплаты семьям с доходами в самой высокой налоговой шкале - сигнал начала кампании, которая может, в конечном итоге, трансформировать всю систему социальной защиты за счет сокращения льгот, предоставляемых среднему и высшему классу.
That opening sequence was shot on my 36th birthday, August 3rd, and I was so drunk, I couldn't stand up, frankly. Пролог снимали на мой 36-ой день рождения, 3-го августа, я так напился, что не держался на ногах, честно.
The High Commissioner was told that most of those killed over recent weeks had been armed attackers, shot after opening fire on Israeli positions. Верховный комиссар была информирована о том, что большинство погибших за последние недели были вооружены и убиты после открытия огня по израильским позициям.
The opening ceremony took place yesterday. Церемония открытия состоялась вчера.
The hunter shot a bear. Охотник выстрелил в медведя.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.
Have you been shot? В Вас стреляли?
The opening ceremony took place on schedule. Церемония открытия состоялась по расписанию.
A shot rang out. Раздался выстрел.
The bowling shop's opening ceremony was boring. Церемония открытия боулинга оказалась нудной.
The reporter shot questions at the politician. Репортер засыпал политика вопросами.
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day. Большая доля картин была продана ны выставке уже в день открытия.
I would have been shot. Меня бы застрелили.
Would you mind my opening the door? Ты не возражаешь если я открою дверь?
The snail shot out its horns. Улитка выпустила рожки.
Would you mind opening the window? Вы не против, если мы откроем окно?
As he was leaving the hotel, he was shot. Его застрелили, когда он выходил из гостиницы.
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled. Открыв холодильник, я заметил, что мясо испортилось.
What a good shot! Какой отличный выстрел!
It'll be opening time, time I get down there. К тому времени, как я доберусь, будет время открытия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!