Примеры употребления "opening automatically" в английском

<>
If your PDFs are downloading instead of opening automatically in Chrome, Chrome PDF viewer could be turned off. Если при этом файл начинает скачиваться, вероятно, у вас отключен плагин Chrome PDF Viewer.
The opening ceremony took place yesterday. Церемония открытия состоялась вчера.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.
The opening ceremony took place on schedule. Церемония открытия состоялась по расписанию.
The bowling shop's opening ceremony was boring. Церемония открытия боулинга оказалась нудной.
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day. Большая доля картин была продана ны выставке уже в день открытия.
Would you mind my opening the door? Ты не возражаешь если я открою дверь?
Would you mind opening the window? Вы не против, если мы откроем окно?
Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled. Открыв холодильник, я заметил, что мясо испортилось.
It'll be opening time, time I get down there. К тому времени, как я доберусь, будет время открытия.
Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back. Если можно не открывай окно, у меня нет желания чувствовать сквозняк по спине.
"Would you mind opening the window?" "Of course not." «Вы не против, если я открою окно?» «Вовсе нет.»
They celebrated his success by opening a bottle of wine. Они отпраздновали успех, откупорив бутылку вина.
Excuse me for opening your letter by mistake. Прости, что я по ошибке вскрыл твоё письмо.
The opening day includes a full, colorful programme of events with many highlights and even a mouth-watering buffet. Разнообразная программа мероприятий со многими кульминациями и отличный буфет сопровождают этот день открытия.
I would like first to congratulate you and to wish you much success on the opening of your business. Во-первых, разрешите мне сердечно поздравить Вас с открытием Вашей фирмы и пожелать больших успехов.
In order to be able to receive our customers and suppliers even better than before, we are opening a new office with the most modern technical equipment and quiet conference rooms. Чтобы еще лучше принимать наших клиентов и поставщиков, сегодня мы открываем новое бюро с самым современным техническим оснащением и отдельными переговорными залами.
Do not update links when opening this file. Не обновляйте ссылки при открытии этого файла.
Our former partner will soon be opening their own branch in this area. Наш давний партнер намерен вскоре основать здесь собственный филиал.
A group of local and foreign environmentalists, academics, businessmen and members of the public gathered at the weekend at a forum at the University of the Caribbean to approve the creation of a broad front to oppose the opening of the Chinese Dragon Mart in Cancun. Собравшись на выходных на форуме в Карибском университете, группа местных и зарубежных экологов, ученых, бизнесменов и членов общего гражданского общества одобрили создание широкого фронта для противостояния открытию китайского Dragon Mart в Канкуне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!